东阳宾礼重,高馆望行期
出处:《夏日梅溪馆寄庞舍人》
唐 · 张祜
东阳宾礼重,高馆望行期。
埽簟因松叶,篸瓜使竹枝。
捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟。
坐听津桥说,今营太守碑。
埽簟因松叶,篸瓜使竹枝。
捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟。
坐听津桥说,今营太守碑。
拼音版原文
注释
东阳:地名,指东阳县。宾礼:接待宾客的礼仪。
高馆:高大的旅馆或官署。
行期:出行的日期。
埽簟:清扫竹席。
松叶:松树的叶子,可能用于清洁。
篸瓜:插瓜果。
竹枝:竹子的枝条。
鸟近:鸟儿靠近。
翻枕:翻动枕头。
梦人迟:梦见人的出现推迟。
津桥:渡口的桥梁。
说:谈论。
今营:现在正在建造。
太守碑:太守的纪念碑,古代官员去世后常常立碑纪念。
翻译
东阳的迎宾礼仪隆重,高大的馆舍中期待着行人的到来。打扫竹席用松叶,插瓜果的装饰则用了竹枝。
拉开窗帘能听到鸟儿近在咫尺,翻转枕头梦境中的相见却迟迟不来。
坐着聆听渡口桥边的人们谈论,他们在说新建太守的碑文即将刻成。
鉴赏
这首诗描绘了一种恬静的田园生活和深远的怀念之情。"东阳宾礼重,高馆望行期"表明诗人所居之地为东阳,宾客来往频繁,高大的馆舍中有人在等待着别离的日子。这两句设置了一种温馨而又略带离愁的氛围。
接下来的"埽簟因松叶,篸瓜使竹枝"则展示了诗人对自然景物的细腻描绘。"埽簟"是用来遮蔽阳光的一种工具,而"篸瓜"则是一种种植葫芦等植物的器具。这两句通过具体而生动的细节,展现了诗人对田园生活的热爱和投入。
"捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟"一句中,"捲帘"是指推开窗帘,而"翻枕"则意味着翻身躺卧。这里传达了一种宁静而悠长的时光感受,同时也流露出诗人对远方亲人的思念之情。
最后两句"坐听津桥说,今营太守碑"表明诗人在一个地方静静聆听着津桥旁边的故事,可能是关于当地历史或传说的叙述。"今营太守碑"则指现在有人在修建纪念古代太守功绩的碑刻。这两句通过对话和历史遗迹的描写,增添了一种深厚的文化底蕴。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻感受,而且也透露出一种淡淡的乡愁和对过去的怀念。