平生经纶胸,忧国两鬓丝
出处:《送林伯虎除国子监丞赴阙 其一》
宋 · 赵汝燧
山房高千仞,上与青云齐。
日从二仙游,两耳湔是非。
北窗正齁䶎,锋车扣岩扉。
猿鹤竞作色,山人忘我为。
林泉虽云乐,出处盖有时。
平生经纶胸,忧国两鬓丝。
江天炯少微,安得不振衣。
日从二仙游,两耳湔是非。
北窗正齁䶎,锋车扣岩扉。
猿鹤竞作色,山人忘我为。
林泉虽云乐,出处盖有时。
平生经纶胸,忧国两鬓丝。
江天炯少微,安得不振衣。
注释
山房:山中小屋。青云:青天。
日:太阳。
二仙:两位仙人。
湔:洗净。
北窗:北面窗户。
齁䶎:鼾声。
岩扉:岩石门扉。
猿鹤:猿猴和鹤。
山人:山居之人。
出处:出仕隐退。
时:时机。
经纶:治世大计。
忧国:忧虑国家。
少微:星星稀疏。
振衣:振作衣襟起身。
翻译
山中小屋高耸入云,直逼青天太阳陪伴着两位仙人游玩,耳朵洗净了纷扰的是非
北窗边传来阵阵鼾声,马车声敲击着岩石的门扉
猿猴和鹤都显出惊讶神色,山居之人已忘却自我
虽然山林泉石快乐,但出仕隐退总有时机
一生胸怀治世大计,为国事忧虑双鬓已斑白
江天明亮,星星稀疏,怎能不振衣起身
鉴赏
这首诗描绘了一座高耸入云的山房,诗人寓居其中,与神仙为伴,超脱世俗的是非纷争。北窗边传来车马声,打破了山间的宁静,引得猿鹤也为之动容。诗人沉浸在自然的恬静与山林的乐趣中,但心中仍怀有济世之志,感叹自己年华老去,忧国之情犹在。最后,诗人遥望江天,心系国家,希望能有所作为,表达了壮志未酬的激昂情绪。整体而言,这是一首寓言式的送别诗,既有对友人的祝福,也流露出诗人的抱负和忧虑。