虽不能草泥金之检以纪治功,其亦可挟兔园之册以教乡闾者乎
出处:《放翁自赞四首 其三》
宋 · 陆游
皮葛其衣,巢穴其居。
烹不糁之藜羹,驾秃尾之草驴。
闻鸡而起,则和宁戚之牛歌。
戴星而耕,则稽泛胜之农书。
谓之瘁则若腴,谓之泽则若癯。
虽不能草泥金之检以纪治功,其亦可挟兔园之册以教乡闾者乎。
烹不糁之藜羹,驾秃尾之草驴。
闻鸡而起,则和宁戚之牛歌。
戴星而耕,则稽泛胜之农书。
谓之瘁则若腴,谓之泽则若癯。
虽不能草泥金之检以纪治功,其亦可挟兔园之册以教乡闾者乎。
注释
皮葛:粗麻布。巢穴:简陋窝棚。
藜羹:藜菜粥。
秃尾:无毛。
宁戚:古代农夫。
牛歌:农耕歌。
稽泛胜:泛胜之书。
农书:农事书籍。
瘁:疲惫。
腴:充实。
泽:清贫。
癯:智慧。
草泥金:铸金铭记。
检:记录。
治功:政绩。
兔园:田园。
册:书籍。
教乡闾:教导乡亲。
翻译
穿着粗麻布衣,居住简陋窝棚。煮藜菜粥为食,骑着无毛驴出行。
听到鸡鸣就起身,吟唱宁戚那样的农耕歌。
披星戴月地劳作,研读泛胜的农事书籍。
看似疲惫实则充实,看似清贫却有智慧。
虽然不能铸金铭记政绩,但也能用田园之书教导乡亲们。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游自述的一种简朴生活状态。他穿着皮葛制成的衣服,居住在简陋的巢穴般的居所,饮食节俭,以藜羹为食,乘坐无毛驴驾车。他勤劳不息,清晨闻鸡即起,边劳作边唱和着古代农夫宁戚的歌曲;夜晚戴星耕田,研读泛胜之农书,充实自己。
诗人将这种生活视为充实和满足,尽管没有华丽的功绩可以记录,但他认为这样的生活仍有价值,可以用自己的知识和经验去教导乡亲们。他以朴素的生活态度和对农业知识的热爱,展现了他淡泊名利、乐于奉献的精神风貌。整首诗体现了陆游的田园理想和人格魅力。