谓可共淡薄,岂期遭慢侮
出处:《笑笑一篇代简答王之朝》
宋 · 陈著
□惠家狮儿,雪白真可取。
摩挲方脱怀,跳跃遍庭宇。
意在饱可饕,饲养如旧主。
无菜安有肉,无仓那得鼠。
怒眼如饥鹰,奋爪过虓虎。
撞破储粟瓶,翻倒生鱼釜。
谓可共淡薄,岂期遭慢侮。
今又饷修梅,惊走孩儿女。
筠篮未壁封,环哄争起舞。
狞于猿狖攫,慕其蝼蚁聚。
刑腥手濡血,渍蜜口流乳。
老齿本自疏,吞吮颇辛苦。
布衣惜如锦,□染濯不去。
非不知滋味,亦欲骄肠肚。
奈非素富贵,□舌崇贫□。
于我亦云厚,自料无报所。
聊以此为祔,免得交□□。
平生相忘契,笑笑一掌拊。
摩挲方脱怀,跳跃遍庭宇。
意在饱可饕,饲养如旧主。
无菜安有肉,无仓那得鼠。
怒眼如饥鹰,奋爪过虓虎。
撞破储粟瓶,翻倒生鱼釜。
谓可共淡薄,岂期遭慢侮。
今又饷修梅,惊走孩儿女。
筠篮未壁封,环哄争起舞。
狞于猿狖攫,慕其蝼蚁聚。
刑腥手濡血,渍蜜口流乳。
老齿本自疏,吞吮颇辛苦。
布衣惜如锦,□染濯不去。
非不知滋味,亦欲骄肠肚。
奈非素富贵,□舌崇贫□。
于我亦云厚,自料无报所。
聊以此为祔,免得交□□。
平生相忘契,笑笑一掌拊。
拼音版原文
□
注释
惠家狮儿:指某户人家的小狮子。摩挲:抚摸。
饱可饕:形容非常饥饿。
慢侮:轻慢侮辱。
修梅:修剪过的梅花,可能象征食物。
环哄:围成一圈。
狞:凶猛。
刑腥:杀戮后的血腥味。
奈非:无奈并非。
素富贵:一向富贵。
舌崇贫:舌头习惯于贫困。
祔:相伴,这里指与小狮子共处。
交□□:避免产生纠纷。
相忘契:忘记过去的约定或情谊。
笑笑:轻松的笑。
一掌拊:轻轻拍打,表示安慰或鼓励。
翻译
惠家的小狮子,雪白的确实可爱。抚摸它刚从怀里拿出来,它在庭院里到处跳跃。
它的目标是满足食欲,被照顾得像以前的主人。
没有蔬菜哪来的肉,没有仓库怎能有老鼠。
它的眼神像饥饿的老鹰,爪子比猛虎还凶猛。
它撞破了储存粮食的瓶子,打翻了装鱼的锅。
原以为能与它共度清淡日子,却没想到遭受轻慢。
现在又送来修剪过的梅花,孩子们吓得四处逃窜。
竹篮还未封口,它们就围着争先恐后地跳舞。
它们的凶猛胜过猿猴,羡慕蚂蚁群聚的团结。
它们舔食血腥,口中流出甜汁。
年迈的牙齿本已稀疏,吞食起来十分艰难。
即使布衣珍贵如锦,污渍也无法洗净。
并非不知美味,只是想让自己的肚子骄傲。
但不是天生富贵,舌头习惯于贫穷。
对于我来说,这已经很丰厚,但自己知道无法回报。
姑且以此相伴,以免产生纠纷。
一生中我们彼此忘记,只一笑置之。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《笑笑一篇代简答王之朝》,通过对惠家狮儿的形象描绘和生活场景的刻画,表达了诗人对这只雪白狮子的喜爱与感慨。诗中通过狮子的活泼、贪食以及被忽视后的愤怒和报复行为,展现了动物的情感世界,同时也反映出人与动物相处的复杂关系。
诗人赞赏狮子的洁白可爱,但感叹其境遇不佳,如同被冷落的老仆,没有足够的食物和关怀。狮子的愤怒和破坏行为,象征着内心的不满和尊严被践踏。当狮子被新的食物(修梅)吸引时,孩子们的惊恐反应,显示出人与动物之间的紧张和不协调。
诗人以“笑笑”为题,寓含了对这种微妙情境的幽默感,同时也流露出一种无奈和自我解嘲。他承认自己并非富贵之人,无法满足狮子的欲望,但也借此表达对狮子的同情和对自身处境的自省。最后,诗人以“平生相忘契,笑笑一掌拊”作结,表示尽管无法给予更多,但仍以这份理解与宽容来维系人与动物间的关系。
总的来说,这首诗通过生动的描绘和富有哲理的思考,展现了诗人对人与动物关系的独特见解,以及对生活的深刻洞察。