小国学网>诗词大全>诗句大全>追趁新晴管物华,马蹄松快帽檐斜全文

追趁新晴管物华,马蹄松快帽檐斜

宋 · 范成大
追趁新晴管物华,马蹄松快帽檐斜
天南腊尽风晞雪,冰下春来水漱沙。
已报主林催市柳,仍从掌故问山茶。
丰年自是驩声沸,更著牙前画鼓挝。

拼音版原文

zhuīchènxīnqíngguǎnhuásōngkuàimàoyánxié

tiānnánjìnfēngxuěbīngxiàchūnláishuǐshùshā

bàozhǔlíncuīshìliǔréngcóngzhǎngwènshānchá

fēngniánshìhuānshēngfèigèngzhùqiánhuà

注释

追趁:追逐,趁着。
新晴:雨后放晴。
管物华:欣赏万物。
马蹄:马的蹄子。
松快:轻快。
帽檐:帽子的边缘。
天南:南方。
腊尽:冬至过后。
风晞:风吹干。
冰下:冰雪之下。
水漱沙:流水冲刷沙滩。
主林:主人的树林。
催市柳:催促市场上的柳树生长。
掌故:老故事,传统。
山茶:山上的茶。
丰年:丰收之年。
驩声:欢笑声。
沸:沸腾。
牙前:牙鼓前面。
画鼓挝:绘有图案的鼓槌敲击。

翻译

趁着雨后初晴,欣赏万物繁华,马蹄轻快,帽檐微斜。
南方的冬天即将过去,风干了积雪,冰雪之下,春天的流水冲刷着沙滩。
市场上的柳树已被主人催发新绿,我询问着关于山茶的老故事。
丰收之年自然欢声笑语不断,更有牙鼓在前,欢快地敲击着庆祝。

鉴赏

这首诗描绘了诗人范成大在冬末初春之际,趁着雨后新晴的好天气,骑马游赏山中景色的情景。他感到马蹄轻快,帽檐微斜,心情愉悦。诗人观察到南方腊月将尽,积雪开始融化,冰下的溪流冲刷着沙滩,展现出春天的气息。他向当地居民询问山茶的消息,对即将到来的丰年充满期待。最后,诗人描述了市场上的热闹景象和欢庆的鼓声,整首诗洋溢着新春的喜悦气氛。诗人以细腻的笔触,捕捉了冬春之交的自然变化与人间烟火,展现了宋代文人雅士的闲适生活情趣。