亦有英灵苏蕙手,只无悔过窦连波
出处:《题苏若兰回文锦诗图》
宋 · 黄庭坚
千诗织就回文锦,如此阳台暮雨何。
亦有英灵苏蕙手,只无悔过窦连波。
亦有英灵苏蕙手,只无悔过窦连波。
拼音版原文
注释
千诗:众多诗歌。织就:编织而成。
回文锦:既能正读又能反读的精美诗篇。
阳台:室外的平台或窗户边。
暮雨:傍晚的雨。
亦:也。
有:存在。
英灵:杰出的人物或才情出众的人。
苏蕙:古代才女,擅长制诗文以表达情感。
手:才华。
只:只是。
无:没有。
悔过:后悔过错。
窦连波:可能指代某个人物或者典故,这里泛指有悔过之意的境况。
翻译
无数诗歌编织成回文锦绣这样的阳台夜雨又该怎样描述
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《题苏若兰回文锦诗图》。诗中,黄庭坚以“千诗织就回文锦”起笔,形象地描绘了苏若兰创作的回文诗如锦般繁复而巧妙,令人赞叹。接着,他将苏若兰比作才情出众的“苏蕙”,暗示她的诗歌技艺高超,如同古代女子苏蕙编织精美的璇玑图一般。然而,诗人又借“只无悔过窦连波”一句,暗示苏若兰可能在情感或行为上有些许遗憾,如同窦滔因错失良机而悔恨的故事。整体来看,此诗赞美了苏若兰的才情,同时也含蓄地表达了对她的惋惜之情。