小国学网>诗词大全>诗句大全>仲翁自身亡,能无一人哭全文

仲翁自身亡,能无一人哭

唐 · 寒山
城北仲家翁,渠家多酒肉。
仲翁妇死时,吊客满堂屋。
仲翁自身亡,能无一人哭
吃他杯脔者,何太冷心腹。

翻译

城北的仲家翁,家中常常有美酒和佳肴。
当仲翁的妻子去世时,哀悼的人挤满了整个屋子。
仲翁去世后,竟然没有一个人真心哭泣。
那些享用过他酒肉的人,为何如此冷漠无情。

注释

城北:指地理位置在城市北部。
仲家翁:姓仲的老翁。
渠家:他的家。
酒肉:酒和食物。
吊客:前来吊唁的人。
自身亡:自己去世。
能无:怎能没有。
冷心腹:冷漠无情的人。

鉴赏

这首诗描绘了一个悲凉的场景,反映出社会中人情冷漠的一面。开篇即以“城北仲家翁”、“渠家多酒肉”勾勒出一个富裕的家庭背景,但随后的“仲翁妇死时,吊客满堂屋”显示了在悲伤降临时,众人团聚却只因酒宴而来。诗人进一步深化主题,“仲翁自身亡,能无一人哭”,表达了一种对生命脆弱和人情淡漠的哀叹。

最后两句“吃他杯脔者,何太冷心腹”则是对那些在主人死后依旧享用其遗产而不感伤怀的人进行了深刻的批判。这里的“杯脔”指的是宴席上的美食,而“冷心腹”形容这些人的内心毫无温度,充满了贪婪和冷酷。

诗中没有直接的情感宣泄,但通过对比和暗示的手法,展现了一种深刻的社会批判和人性反思。这样的处理手法增加了诗歌的深度和力度,使读者在阅读时能更加深入地思考其中所蕴含的人生哲理。