兄发久已白,弟颜那得红
出处:《雨中不出呈斯远兼示成父四首 其四》
宋 · 赵蕃
兄发久已白,弟颜那得红。
从今喜朝夕,不复恨西东。
耕稼真吾事,诗书是祖风。
扶犁有馀暇,把卷不妨同。
从今喜朝夕,不复恨西东。
耕稼真吾事,诗书是祖风。
扶犁有馀暇,把卷不妨同。
注释
兄:哥哥。发:头发。
久已白:早已变白。
弟:弟弟。
颜:脸色。
那得红:怎能红润。
从今:从现在起。
喜:欢喜。
朝夕:每天。
不复:不再。
恨:遗憾。
西东:东西两地。
耕稼:耕田种地。
真吾事:确实是我的事情。
诗书:研读诗书。
是:是。
祖风:家族传统。
扶犁:扶着犁头。
馀暇:闲暇时间。
把卷:拿着书卷。
不妨:不妨碍。
同:一起。
翻译
哥哥的头发早已斑白,弟弟的脸色怎能红润。从今往后我们每天都能欢喜相伴,不再遗憾东西两地的分离。
耕田种地确实是我的本分,研读诗书则是家族的传统。
在劳作之余我仍有闲暇,一起读书也是很好的选择。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《雨中不出呈斯远兼示成父四首》中的第四首。诗中表达了兄弟之间的亲情和生活态度。诗人提到兄长头发早已斑白,而自己也无法再保持青春容颜。然而,他们珍惜现在能够朝夕相处的时光,不再因分离而感到遗憾。诗人强调耕田种地是他的本分,同时也保持着家族的读书传统,认为在农事之余,兄弟可以一同研读诗书,共享知识的乐趣。整首诗情感真挚,体现了诗人对亲情的珍视和对生活的积极态度。