小国学网>诗词大全>诗句大全>金丹欲成犹百鍊,玉酒新熟几千年全文

金丹欲成犹百鍊,玉酒新熟几千年

出处:《姬人怨服散篇
南北朝 · 江总
薄命夫婿好神仙,逆愁高飞向紫烟。
金丹欲成犹百鍊,玉酒新熟几千年
妾家邯郸好轻薄,特忿仙童一丸药。
自悲行处绿苔生,何悟啼多红粉落。
莫轻小妇狎春风,罗袜也得步河宫。
云车欲驾应相待,羽衣未去幸须同。
不学箫史还楼上,会逐姮娥戏月中。

拼音版原文

báomìnghǎoshénxiān

chóugāofēixiàngyān

jīndānchéngyóubǎiliàn

jiǔxīnshúqiānnián

qièjiāhándānhǎoqīngbáo

忿fènxiāntóngwányào

bēixíngchù绿táishēng

duōhóngfěnluò

qīngxiǎoxiáchūnfēng

luógōng

yúnchējiàyìngxiāngdài

wèixìngtóng

xuéxiāoshǐháilóushàng

huìzhúhéngéyuèzhōng

注释

薄命夫婿:命运不佳的丈夫。
神仙:指道教追求的长生不老之境。
紫烟:紫色的烟雾,常用来形容仙山的景象。
金丹:道教中能令人长生的仙药。
百鍊:比喻历经多次艰难的修炼过程。
玉酒:仙家饮品,喻指极为珍贵的酒。
邯郸:古地名,这里代指女子的故乡,有风流轻佻之义。
仙童:指仙人身边的童子。
丸药:指能使人成仙的仙丹。
自悲:自我哀怜。
绿苔生:比喻时光流逝,青春不再。
红粉落:形容女子因悲伤而容颜憔悴。
小妇:谦称自己,指柔弱的女子。
狎春风:享受春光,引申为享受生活或展现魅力。
罗袜:丝织的袜子,代指女子的装扮。
云车:仙人的交通工具。
应相待:应该会等待你。
羽衣:仙人的衣服。
箫史:古代传说中的吹箫高手,后与秦穆公的女儿弄玉一起成仙。
还楼上:回到凡间的居所。
姮娥:即嫦娥,月亮女神。

翻译

薄命的夫君痴爱修仙,不顾忧愁高飞直追紫烟。
炼制金丹尚未完成还需百般锤炼,新酿的玉酒则需等待数千年。
我出身的邯郸本就风气轻浮,尤其愤恨那仙童赐予的一粒仙药。
自怜所行之处青苔渐生,哪知哭泣过多红颜易逝。
切莫小看这弱女子春日里的风情,她也能穿着丝袜步入水晶宫般的仙境。
云端的车辆若要启程定会等你,羽衣未脱望你有幸能与我同行。
不愿学箫史独自返回楼台之上,誓要追随嫦娥在月宫中共戏。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子对爱情的渴望与失落的情感。开篇“薄命夫婿好神仙,逆愁高飞向紫烟”表达了女子对于丈夫追求长生不老、神仙生活的渴望,反映出她内心的忧虑和对美好事物的向往。

接着,“金丹欲成犹百鍊,玉酒新熟几千年”则是通过炼丹和酿造玉液来比喻夫婿追求长生不老的艰难与漫长,既表达了对丈夫的期待,也流露出对现实无奈的感慨。

“妾家邯郸好轻薄,特忿仙童一丸药”中的“妾家”指的是女子自己的家族,她的家族喜欢追求轻松愉快的生活,而“特忿仙童一丸药”则是说她对仙童送来的灵丹妙药感到特别的不满或怨恨,可能是因为这些都不能真正解决她的烦恼。

“自悲行处绿苔生,何悟啼多红粉落”表达了女子在行走中看到青苔覆盖,感叹时光易逝,而自己却仍旧沉迷于情爱之中,无法自拔。这里的“啼多红粉”可能是指美好的青春和爱情都已经随风而去。

“莫轻小妇狎春风,罗袜也得步河宫”劝诫不要轻视那些与春风调笑的小女子,因为即使是穿着精致罗袜的她,也有资格走在河边的仙境。

最后,“云车欲驾应相待,羽衣未去幸须同。不学箫史还楼上,会逐姮娥戏月中”则描绘了女子希望与爱人一起乘坐云中的车辆,穿着羽衣在仙界享受美好时光。她不愿意像古代的女历史那样留守在尘世的楼上,而是想跟随明亮的姮娥(神话中月宫里的人物)到月球上去游戏。

整首诗通过对比现实与理想,表现了女子对于美好生活的向往和对爱情的无奈,以及她内心深处的孤独与怨恨。

诗句欣赏