帝里春仍好,风和昼漏迟
出处:《次韵李大著春日杂诗十首 其七》
宋 · 喻良能
帝里春仍好,风和昼漏迟。
但怀三釜乐,遑恤北山移。
老大谙斑戏,空疏愧色丝。
平生杜陵老,耿耿寸心知。
但怀三釜乐,遑恤北山移。
老大谙斑戏,空疏愧色丝。
平生杜陵老,耿耿寸心知。
注释
帝里:京都。昼漏:古代计时器,滴漏。
三釜乐:指简单满足的生活。
北山移:暗指隐居山林。
老大:年纪大了。
斑戏:比喻人生的沧桑变化。
空疏:才疏学浅。
杜陵老:指杜甫,以其晚年居于长安杜陵而闻名。
耿耿寸心知:深藏在心中的明白。
翻译
帝都的春天依然美好,风轻日长,滴漏声慢。只怀念那份简朴的快乐,无暇担忧山居生活的改变。
年事渐高,我已懂得享受生活,却因才疏学浅而感到惭愧。
如同一生效仿杜陵老翁,内心深处始终明白生活的真谛。
鉴赏
这首宋诗描绘了春天的美好景象,帝都里的春风和煦,白日渐长,诗人享受着平静的生活,心中满是对简单快乐的满足,无需忧虑仕途变迁。他自嘲年事已高,但仍玩味斑驳的游戏,感叹自己才学浅薄,对于琴瑟之事感到惭愧。诗人以杜陵老自比,表达了对人生经历的感慨,内心深处对真挚情感的坚守,如同杜甫般深沉而执着。整体上,这首诗流露出诗人淡泊名利,追求内心宁静的人生态度。