世上纷纷荣辱多,不如睡中差省事
出处:《雨中熟睡至夕二首 其二》
宋 · 陆游
少陵今雨无客至,寂寞衡门昼常闭。
孝先酣枕梦周公,弟子虽嘲可无愧。
世上纷纷荣辱多,不如睡中差省事。
小儿忽报煎茶熟,起拥寒炉究馀味。
孝先酣枕梦周公,弟子虽嘲可无愧。
世上纷纷荣辱多,不如睡中差省事。
小儿忽报煎茶熟,起拥寒炉究馀味。
注释
少陵:指杜甫,因其曾任左拾遗,世称杜拾遗,又号少陵野老。寂寞:形容孤独、冷清。
衡门:简陋的门,代指杜甫的居所。
昼常闭:白天经常关闭门户。
孝先:孔融的字,此处借指孔融梦见周公。
周公:古代贤相,此处可能象征着道德楷模或理想追求。
无愧:没有惭愧,表示心安理得。
纷纷:形容众多且杂乱。
荣辱:荣耀与羞辱,指世间的得失和评价。
差省事:稍微减少麻烦。
煎茶熟:煮好的茶。
寒炉:寒冷的火炉,指冬天取暖之物。
究馀味:细细品味剩余的茶香。
翻译
杜甫的居所如今没有访客到来,白天时分衡门常常紧闭。孔融沉醉于梦境,梦见周公,尽管弟子们取笑他,但他心中无愧。
世间纷繁的荣华与耻辱实在太多,不如在梦中省去这些烦扰。
忽然有小孩报告,茶已煮好,我起身围着寒炉慢慢品味余韵。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雨中熟睡至夕二首(其二)》。诗中,诗人以杜甫(少陵)自比,感叹在雨天里没有访客到来,衡门寂静,白天常常紧闭。他引用了孝先酣眠梦见周公的典故,表示自己即使受到弟子的嘲笑,也能坦然面对,因为世间荣辱纷扰,不如在梦中或熟睡中避开这些烦扰。最后,诗人被小孩唤醒,告知茶已煮好,他起身围着寒炉,慢慢品味这悠闲的余味,体现了他对简静生活的享受和对世事的超脱态度。整体上,这首诗展现了诗人闲适淡泊的生活情趣和对人生态度的独到见解。