雨多晴少恐妨农,相劝欣逢日出东
出处:《二十八日出郊劝农陈泽民见示佳作因次来韵》
宋 · 吴芾
雨多晴少恐妨农,相劝欣逢日出东。
烟蔼已收霄汉外,江山如在画图中。
相看且喜头俱白,一醉休辞颊暂红。
万事要从勤苦得,莫言丰歉在天公。
烟蔼已收霄汉外,江山如在画图中。
相看且喜头俱白,一醉休辞颊暂红。
万事要从勤苦得,莫言丰歉在天公。
拼音版原文
注释
雨多:频繁的降雨。晴少:晴天较少。
妨农:妨碍农事。
相劝:互相劝慰。
日出东:太阳从东方升起。
烟蔼:云雾。
霄汉:天空。
画图:画卷。
相看:彼此对望。
头俱白:头发都已变白。
一醉:痛饮一次。
颊暂红:脸颊暂时泛红。
万事:所有的事情。
勤苦:勤劳刻苦。
丰歉:丰收或歉收。
天公:老天爷。
翻译
雨多晴少怕耽误农事,大家欢喜看到东方升起的太阳。云雾散去,天空如洗,江山如画般展现在眼前。
相互对视,欣喜于我们都已白发苍苍,今日就让脸颊暂时泛红,尽情畅饮。
任何事情都要通过勤奋努力来获得,不要只说丰收或歉收全靠老天爷决定。
鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的美好图景。开篇“雨多晴少恐妨农,相劝欣逢日出东”两句,表现了诗人对农事的关心和期待,在连续阴雨之后,终于盼到晴好的天气,与朋友们一同鼓励农民勤劳工作,共同庆幸大自然赐予的阳光。
接着“烟蔼已收霄汉外,江山如在画图中”两句,则是对周遭景色的描绘。霄汉,即长空,这里指的是远方的云雾已经散去,江山之美宛如画中一般,表达了诗人对于自然美景的赞赏和艺术化的感受。
“相看且喜头俱白,一醉休辞颊暂红”两句,转而描写诗人与友人的情谊。岁月匆匆,诗人与朋友们都已年迈,但在酒桌上,他们仍旧能够找到欢乐,共同畅饮,面颊稍红,抚慰了彼此对时光流逝的感伤。
最后,“万事要从勤苦得,莫言丰歉在天公”两句,是诗人对于生活态度的总结。无论是农耕还是其他任何事情,都需要通过勤劳和苦干去获得成功,不应归咎于天命或自然的安排。
整首诗流露出诗人对生命、友情和勤勉精神的赞美,同时也透露出一种超然物外、泰然自若的人生态度。