封了全燕不复臣,友朋从此废天伦
出处:《题严子陵钓台 其三》
宋 · 姚勉
封了全燕不复臣,友朋从此废天伦。
子陵不为光皇屈,要识君王有故人。
子陵不为光皇屈,要识君王有故人。
注释
封:封锁。全:全面。
燕:古代诸侯国名,这里指代某个国家。
不复:不再。
臣:臣服,表示对上级的忠诚和服从。
友朋:朋友。
从此:从这个时候起。
废:废弃,破坏。
天伦:指家庭亲人之间的亲情关系。
子陵:指严光,东汉隐士,与光武帝刘秀有交情。
不为:不因。
光皇:光武帝刘秀的尊称。
屈:屈服。
要识:要知道,理解。
君王:帝王,这里指光武帝。
故人:老朋友,旧相识。
翻译
燕国被全面封锁,不再臣服,亲朋关系因此破裂,天伦之乐不再。
鉴赏
这首诗是宋代诗人姚勉所作的《题严子陵钓台(其三)》。诗中通过讲述严子陵拒绝汉光武帝的征召,宁愿隐居垂钓的故事,表达了对严子陵坚守节操、不慕荣华的人格赞赏。"封了全燕不复臣"描绘了严子陵不受封赏,保持独立人格的态度;"友朋从此废天伦"则暗示他因此与世俗社交圈子断绝,重视友情胜过世俗亲情。最后两句"子陵不为光皇屈,要识君王有故人"直接赞扬严子陵的高风亮节,认为他的行为体现了真正的君臣之谊,即君王应该尊重有德之人的选择。整首诗以严子陵的典故,寓言式地传达了对忠诚和自由精神的敬仰。