翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下
出处:《秋夜戏题刘方平壁》
唐 · 皇甫冉
鸿悲月白时将谢,正可招寻惜遥夜。
翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下。
翠帐兰房曲且深,宁知户外清霜下。
拼音版原文
注释
鸿:大雁。悲:悲伤。
月白:明亮的月色。
谢:消退。
招寻:邀请。
惜:珍惜。
遥夜:漫长夜晚。
翠帐:绿色的帷帐。
兰房:兰花香气的房间。
曲且深:曲折而幽深。
宁知:怎能料到。
户外:屋外。
清霜:清冷的霜华。
翻译
当鸿雁悲伤,月色明亮却即将消退,正是适合邀请朋友共度这漫长的夜晚。在那绿色的帷帐和兰花香气的房间中,曲折而幽深,怎能料到屋外已落下清冷的霜华。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜独赏月景的画面。"鸿悲月白时将谢",表达了诗人对即将隐去的明月感到的惆怅,而"正可招寻惜遥夜"则展现出诗人想要珍惜这宁静而又寂寞的夜晚情怀。"翠帐兰房曲且深",通过对室内环境的描写,营造了一种幽深静谧的氛围,让人仿佛能感受到那份难以言说的私密与孤独。最后一句"宁知户外清霜下"则是诗人从室内走向窗边,透过窗棂看到外面已经降临了秋夜的寒霜。这不仅描绘了一种景象,更传达出诗人对自然变换、时光流逝和人生无常的一种感慨。
皇甫冉通过这首诗,以深邃的意境和细腻的情感,展现了一个古代士人在秋夜中的内心世界。这样的构思,不仅让读者能够感受到诗人的情怀,更能引起人们对于生命、时间以及自然界美好而脆弱的反思。