西行陇上泣胡天,南向云中指渭川
出处:《明妃曲四首 其一》
唐 · 储光羲
西行陇上泣胡天,南向云中指渭川。
毳幕夜来时宛转,何由得似汉王边。
毳幕夜来时宛转,何由得似汉王边。
注释
陇上:陇山,古代中国西部的山脉,这里泛指边塞地区。胡天:指西北少数民族聚居的地方,这里代指边疆。
渭川:渭河,流经陕西中部,历史上与长安(今西安)关系密切。
毳幕:毛毡帐,游牧民族常用的居住设施。
宛转:形容辗转反侧,难以入眠。
汉王边:指汉朝的边境,这里可能暗指诗人的故乡或朝廷。
翻译
在陇山之上向着西方哭泣,身处胡天之地,遥指南方的渭河川流。夜晚在毛毡帐中辗转反侧,如何才能回到汉王统治的边疆呢。
鉴赏
这是一首描绘边塞景象和怀古之情的诗句。诗人站在陇山之上,面对辽阔的胡天而泣,这里“西行”和“陇上”设定了场景,同时“泣胡天”表达了一种深沉的情感。接着“南向云中指渭川”,诗人南望云雾缭绕之处,试图寻找历史上的渭水,这个动作蕴含着对过去的追思和向往。
“毳幕夜来时宛转”一句,通过描写毳幕(古代军用帐幕)的夜晚摇曳生姿,传递了一种边塞生活的苍凉与孤寂。最后,“何由得似汉王边”则是诗人发出的一种感慨,表达了对历史上汉朝边疆壮丽景象的怀念,同时也反映出诗人对于自己所处时代和空间环境的不满。
整体而言,这几句诗通过设定特定的自然与历史场景,展现了一种深厚的文化内涵和历史感,以及诗人个人的情感波动。