遥怀无可奈,长是寄城南
出处:《弄珠亭春望》
宋 · 文同
岸柳舞毵毵,春醲物象酣。
烟云分极浦,舟楫聚回潭。
上水鱼千万,眠沙雁两三。
遥怀无可奈,长是寄城南。
烟云分极浦,舟楫聚回潭。
上水鱼千万,眠沙雁两三。
遥怀无可奈,长是寄城南。
拼音版原文
注释
岸柳:岸边的柳树。舞毵毵:轻轻摇曳的样子。
春醲:春天气息浓厚。
物象:万物。
酣:沉醉。
烟云:烟雾和云彩。
极浦:远处的水边。
舟楫:船只。
聚:聚集。
回潭:回旋的深潭。
上水:上游。
鱼千万:无数的鱼。
眠沙雁:睡在沙滩上的大雁。
两三:两三只。
遥怀:远方的思念。
无可奈:无法寄托。
长是:常常是。
城南:城南方向。
翻译
岸边的柳树轻轻摇曳,春天的气息浓厚,万物都沉醉其中。烟雾和云彩在远处的水边交织,船只聚集在回旋的深潭中。
上游的水中游鱼无数,沙滩上只有两三只睡着的大雁。
远方的思念无法寄托,常常只能寄予城南的回忆。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日风光图。诗人站在岸边,观赏着柳树在春风中摇曳生姿,用“舞毵毵”形容其轻柔自如之态。同时,诗人提到“春醲物象酣”,暗示了一种季节更迭、万物复苏的氛围。
下片则描写了自然景观,“烟云分极浦”,表现出水天一色的迷离美;“舟楫聚回潭”,则是对静谧湖泊中船只聚集的生动刻画。接着,诗人笔锋一转,写到了“上水鱼千万”,展现了春季水域生物繁盛的景象,以及“眠沙雁两三”,捕捉到几只大雁躺卧在沙滩上的宁静瞬间。
最后两句“遥怀无可奈,长是寄城南”表达了诗人对远方所思之人的深切思念和无法排遣的愁绪,同时也透露出一种无力感,只能将这份情感长久地留在城南。
整首诗通过对春日景物的细腻描写,传递出诗人内心的喜悦与忧伤,是一篇融合了自然美和个人情感的佳作。