小国学网>诗词大全>诗句大全>赖有同僚慰羁旅,不然吾已过江南全文

赖有同僚慰羁旅,不然吾已过江南

出处:《漫书呈仲谋
宋 · 黄庭坚
漫来从宦著青衫,秣马何尝解辔衔。
眼见人情如格五,心知外物等朝三。
经时道上冲风雨,几日樽前得笑谈。
赖有同僚慰羁旅,不然吾已过江南

拼音版原文

mànláicónghuànzhùqīngshānchángjiěpèixián

yǎnjiànrénqíngxīnzhīwàiděngcháosān

jīngshídàoshàngchōngfēngzūnqiánxiàotán

làiyǒutóngliáowèiránguòjiāngnán

注释

漫来:随意、漫无目的。
宦:做官。
青衫:古代官员的低级官服。
秣马:喂马。
解辔衔:解开马缰。
人情如格五:人情世故难以捉摸。
格五:比喻复杂多变的情况。
外物等朝三:外在事物瞬息万变。
朝三:形容变化无常。
经时:经过一段时间。
道上:道路上。
冲风雨:经历风雨。
樽前:酒杯前。
赖有:幸亏有。
慰羁旅:安慰漂泊在外的人。
过江南:越过江南地区。

翻译

我漫无目的地做官穿着青色官服,喂马时也从未解开缰绳放松一下。
亲眼所见的人情世故如同格斗中的五步规则,内心明白外在的事物就像早晨的三次朝拜,变化无常。
长时间在路上经历风雨,只有在饮酒交谈的时刻才能稍作欢愉。
幸好有同事朋友安慰我这漂泊异乡的生活,否则我早已越过江南了。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《漫书呈仲谋》,他以平实的语言描绘了自己的漂泊生涯。首句“漫来从宦著青衫”表达了诗人随波逐流、任职官场的无奈,穿着朴素的青衫,暗示了仕途的艰辛。第二句“秣马何尝解辔衔”进一步刻画出诗人忙碌奔波,连马匹都未曾放松过缰绳的状态。

第三句“眼见人情如格五”,意指世态炎凉,人情复杂,如同五种不同的格子,难以捉摸。第四句“心知外物等朝三”,则表达了诗人对世间万物变化无常的深刻理解,认为一切皆如朝露般短暂。

第五、六两句“经时道上冲风雨,几日樽前得笑谈”,描述了诗人长时间在风雨中赶路,只有偶尔在饮酒谈笑中得到片刻的安慰。最后一句“赖有同僚慰羁旅,不然吾已过江南”,表达了对同僚友情的感激,如果没有他们的陪伴,诗人可能会更加孤独,甚至已经远在他乡江南。

整首诗通过个人经历,展现了诗人身处官场的辛酸与对人情世故的洞察,以及对友情的珍视。黄庭坚的诗歌风格质朴而深沉,这首诗也不例外。