情话非前听,门庭付令郎
出处:《陈䋖男求厥父挽诗二首 其二》
宋 · 苏籀
克家宗从誉,涧屋竹林庄。
情话非前听,门庭付令郎。
短生风烛顷,远日陇丘傍。
红粉祠堂壁,亦应镌短章。
情话非前听,门庭付令郎。
短生风烛顷,远日陇丘傍。
红粉祠堂壁,亦应镌短章。
注释
克家:姓氏。宗:家族。
誉:赞美。
涧屋:山涧小屋。
竹林庄:竹林环绕的村庄。
情话:深情的话。
非前听:不再是以往听到的。
令郎:儿子,这里指继承人。
短生:短暂的生命。
风烛顷:比喻人生短暂如风中蜡烛。
陇丘:高地,古代对坟墓的称呼。
红粉:红色颜料,这里可能指祠堂壁画。
祠堂:供奉祖先或神灵的场所。
镌:雕刻。
短章:简短的诗文。
翻译
克家宗族受到赞美,居住在山涧竹林间的庄园。深情的话语不再是往昔所闻,门庭之事交付给儿郎。
短暂的人生如同风中蜡烛,临近远方的陇丘边疆。
红色颜料绘制的祠堂墙壁,也应刻上简短的篇章。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏籀为陈䋖的儿子悼念其父亲而作的挽诗。诗中表达了对逝者陈克家的敬仰和对其家族的关怀。"克家宗从誉"赞扬了陈克家家族的声誉,"涧屋竹林庄"描绘了他居住的环境清幽宁静。"情话非前听"暗示了与逝者交流的美好回忆已成为过去,"门庭付令郎"寄托了对后辈的期望,希望他们能继承家业并延续情感纽带。
"短生风烛顷"运用比喻,形容人生短暂如风中之烛,暗示了对逝者的哀悼。"远日陇丘傍"进一步表达了对亡者长眠之地的怀念,"陇丘"指坟墓。"红粉祠堂壁"指的是为纪念亡者而在祠堂内刻字,"镌短章"则是指刻下挽诗或追忆的文字。
整首诗情感深沉,通过对逝者生前生活和身后事的描绘,展现了诗人对故人的缅怀以及对家族未来的关切。