小国学网>诗词大全>诗句大全>客子归来问耕穫,故园似可养残生全文

客子归来问耕穫,故园似可养残生

出处:《乍归呈许君公度
宋末元初 · 方回
东南天地早闻名,三载吾邦沸颂声。
山好更饶诗句好,江清未抵使君清。
涓涓流水秧田足,细细吹风麦陇晴。
客子归来问耕穫,故园似可养残生

拼音版原文

dōngnántiānzǎowénmíngsānzǎibāngfèisòngshēng

shānhǎogèngráoshīhǎojiāngqīngwèi使shǐjūnqīng

juānjuānliúshuǐyāngtiánchuīfēngmàilǒngqíng

guīláiwèngēnghuòyuányǎngcánshēng

注释

东南:指东南方向的地区。
天地:泛指大地和天空。
早闻名:早已闻名遐迩。
三载:三年。
吾邦:我国。
沸颂声:热烈的赞扬声。
山好:山景优美。
诗句好:诗歌优美。
江清:江水清澈。
清:清廉。
未抵:不如,比不上。
使君:古代对地方官员的尊称。
涓涓:形容水流细小而连续。
秧田足:稻田灌溉充足。
麦陇:麦田。
晴:晴朗。
客子:旅人,游子。
耕穫:耕种和收获。
故园:故乡。
似可:似乎可以。
养残生:度过晚年。

翻译

东南地区早就名声在外,三年来我国赞誉不断。
山水优美,诗篇更佳,江水清澈,但比不上官员的清廉。
涓涓流水滋润稻田足够,轻风吹过麦田,天气晴朗。
游子归乡询问农事,家乡似乎能安度晚年。

鉴赏

这首诗描绘了一幅田园牧歌般的和谐景象,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对归乡生活的向往之情以及对农业劳作的赞美。

“东南天地早闻名”一句,点出了诗人所在之地素有盛名,这里是指江南地区,是中国古代文化和经济发展较为先进的地方。接着,“三载吾邦沸颂声”表明了这片土地上的人们对于丰收的喜悦和赞美已经持续了三年时间,反映出这里农业生产的繁荣。

“山好更饶诗句好,江清未抵使君清”两句,是诗人对自然景观的高度评价。"山好"指的是山川秀丽,而"更饶诗句好"则表达了诗人对于这美好的山水之景有着丰富的情感和灵感,从而创作出优美的诗篇。"江清未抵使君清"则是说尽管江水清澈,但还没有达到“使君清”的境界,这里可能隐含了对理想状态的追求。

“涓涓流水秧田足,细细吹风麦陇晴”两句,更具体地描绘了农事景象。"涓涓流水"形容溪水潺潺,"秧田足"则说明了水分充沛,适宜于稻作的生长。而"细细吹风麦陇晴"则是说微风轻拂,麦田在阳光下呈现出金黄色的景象,这些都是农业生产丰收的象征。

最后,“客子归来问耕穫,故园似可养残生”表达了诗人对家乡的思念和对简单田园生活的向往。"客子归来"指的是游子回到故土,而"问耕穫"则是询问农事,显示出诗人对于农业生产的关心和重视。"故园似可养残生"则表达了诗人希望在这熟悉的地方安度晚年,享受田园生活带来的宁静与满足。

整首诗通过对自然景观和农事的细腻描写,以及对归乡生活的向往之情,展现出诗人对于平和、丰收以及简单生活的赞美。

诗句欣赏