风帘不动黄鹂语,坐见庭花日影移
出处:《春昼偶书》
宋 · 寇准
白昼偶成芳草梦,起来幽兴有谁知。
风帘不动黄鹂语,坐见庭花日影移。
风帘不动黄鹂语,坐见庭花日影移。
拼音版原文
注释
偶成:偶然产生,不经意间。芳草梦:比喻美好的梦境,如春草般清新。
幽兴:深沉而高雅的兴趣或情绪。
风帘:被风吹动的窗帘。
黄鹂语:黄鹂鸟的鸣叫声。
庭花:庭院中的花朵。
日影移:太阳移动导致的光影变化。
翻译
白天偶尔做了一场春草般的美梦,醒来后心中的雅兴又有谁知道呢。静悄悄的风帘中传来黄鹂的鸣叫声,我坐着看着庭院里的花影随着太阳移动。
鉴赏
这首诗描绘了春日午后诗人闲暇时光的一段内心体验。"白昼偶成芳草梦",寥寥数语便展现出诗人午后小憩时做了一个与芳草相关的美梦,暗示了春天的气息和诗人对自然的亲近。"起来幽兴有谁知",醒来后诗人的心情显得悠然自得,但这份雅兴却似乎无人能懂,流露出一丝淡淡的孤独感。
"风帘不动黄鹂语",通过静谧的环境和黄鹂的鸣叫,营造出一种宁静而生动的画面,仿佛时间在这一刻停滞,只有风帘无风,黄鹂轻啼。"坐见庭花日影移",诗人静坐庭中,默默观察着庭前花朵随太阳移动的光影,进一步深化了内心的平静与观察生活的细致入微。
整体来看,寇准的《春昼偶书》以简洁的笔触,描绘了一幅春日午后的闲适画卷,寓情于景,表达了诗人内心世界的恬淡与孤寂。