忆昔艰难共避兵,转于贵贱见交情
出处:《蔡梅边挽诗二首 其二》
宋末元初 · 陆文圭
忆昔艰难共避兵,转于贵贱见交情。
长江一水分南北,异姓两家真弟兄。
回首忽惊人世换,伤心敢负岁寒盟。
空亭花月如春梦,惟有清溪一带横。
长江一水分南北,异姓两家真弟兄。
回首忽惊人世换,伤心敢负岁寒盟。
空亭花月如春梦,惟有清溪一带横。
注释
忆昔:回忆过去。艰难:困苦艰难。
避兵:躲避战争。
贵贱:社会地位的高低。
交情:友情。
长江一水分南北:长江水流分隔了南北两岸。
异姓:不同姓氏。
真弟兄:真正的兄弟关系。
回首:回顾。
忽惊:突然感到惊讶。
人世换:世事变迁。
岁寒盟:寒冬时节的盟约。
空亭:空寂的亭子。
花月:花开花落,月圆月缺。
春梦:如梦般的春天景象。
清溪:清澈的小溪。
一带横:静静地横跨。
翻译
回忆起往昔共度艰难躲避战乱的日子,转眼间看出贵贱之分中的真正友情。长江水把我们隔成南北两侧,尽管不同姓氏,却如同亲兄弟般亲近。
回首往事,世事巨变令人震惊,心中伤感,怎忍违背寒冬中结下的盟誓。
空荡的亭台只有花月如春梦般短暂,唯有那清澈的溪流静静地横亘在眼前。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人陆文圭所作的《蔡梅边挽诗二首(其二)》中的第二首。诗中表达了诗人对过去与朋友共度艰难岁月,无论贵贱始终坚守友情的回忆。"长江一水分南北"运用了比喻,象征着他们虽然身处异地,但友谊如同长江水一样深沉而持久。"异姓两家真弟兄"进一步强调了这种超越血缘的深厚情谊。
诗的后半部分转向感慨时事变迁,"回首忽惊"表达出对世事沧桑的惊叹,"伤心敢负岁寒盟"则流露出对旧日誓言未能践履的遗憾和悲伤。结尾两句"空亭花月如春梦,惟有清溪一带横"以景结情,将昔日欢聚的场景比作春梦,而现实则是空荡荡的亭台和静静流淌的清溪,寓示着人事已非,只剩下清溪依旧,给人留下无限的感伤和怀旧之情。
总的来说,这首诗通过描绘历史变迁和个人情感,展现了诗人对友情的珍视和对世事无常的深刻感慨。