援兵不遣事堪哀,食肉权臣大不才
出处:《醉歌 其二》
宋末元初 · 汪元量
援兵不遣事堪哀,食肉权臣大不才。
见说襄樊投拜了,千军万马过江来。
见说襄樊投拜了,千军万马过江来。
注释
援兵:增援的军队。不遣:没有派遣。
事堪哀:令人悲惨的事情。
食肉:比喻有权势的人。
权臣:有权势的大臣。
大不才:非常无能。
见说:听说。
襄樊:古代地名,今湖北襄阳。
投拜了:投降了。
千军万马:形容数量众多的军队。
过江来:渡过江面而来。
翻译
救援部队没有派遣,真是令人悲叹,那些有权势的大臣太无能了。听说襄阳已经投降,大批军队正渡江而来。
鉴赏
这首诗是宋末元初的诗人汪元量创作的《醉歌(其二)》。诗中通过对历史事件的反思,表达了诗人对于时局的无奈与愤懑。
"援兵不遣事堪哀" 这一句表现了对救援迟缓、国家危难之情的哀叹。在战乱的年代,能够期待的援军却迟迟未至,这种情况下百姓的苦难可想而知。
"食肉权臣大不才" 则抨击那些只知享乐,不顾民生疾苦,只懂得争权夺利的权贵。诗人用“食肉”来形象地比喻这些人的残酷无情,用“大不才”则直指他们的愚蠢与无能。
"见说襄樊投拜了,千军万马过江来" 这两句写的是历史上的某个战役,或许是指襄阳之战,也可能是其他史实。诗人通过这样的描述,表达了一种对于英雄人物或事件的怀念与赞美,同时也映射出对现实无力回天的无奈。
整首诗流露出一种时代的悲凉和个人力量的渺小。在那个动荡不安的年代,诗人的心声是复杂且沉重的,他以酒来浇愁,以歌来寄托。