小国学网>诗词大全>诗句大全>聊逍遥于山阿,可以避岁寒之风雨全文

聊逍遥于山阿,可以避岁寒之风雨

出处:《怀长沙
宋 · 曹勋
有若人兮眇何所,投兰袂兮江之浒。
杜蘅约席兮桂柏为宇,胡为乎终年而在兹。
前有沅湘之深水兮,后有岳麓之重阻。
聊逍遥于山阿,可以避岁寒之风雨

拼音版原文

yǒuruòrénmiǎosuǒtóulánmèijiāngzhī

héngyuēguìbǎiwèiwèizhōngniánérzài

qiányǒuyuánxiāngzhīshēnshuǐhòuyǒuyuèzhīzhòngyīn

liáoxiāoyáoshānāsuìhánzhīfēng

注释

有若人兮:比喻一个人。
眇:视力不好,迷茫。
何所:何处,不知所措。
投兰袂兮:投掷兰花的衣袖,象征告别或迷失。
江之浒:江边。
杜蘅:香草名,象征高洁。
约席:编织草席。
桂柏:两种常绿树,象征坚韧。
宇:屋檐。
胡为:为何,为什么。
而:却。
兹:这里。
沅湘之深水:沅江和湘江,两条著名的河流。
岳麓之重阻:岳麓山,湖南名山。
聊:姑且,暂且。
山阿:山的拐角处,山间。
避岁寒之风雨:躲避严冬的寒冷风雨。

翻译

有如那个人啊眼神迷茫,向江边投掷兰花的衣袖。
用杜蘅编织草席桂柏作屋檐,为何长年累月在此居住。
前方有沅湘深深的水域,后方有岳麓重重的山岭。
暂且在山间逍遥,可躲避寒冬的风雨侵袭。

鉴赏

这首诗描绘了一位孤独的人在湘江边的场景,他眼神迷茫,将自己置于茂盛的杜蘅草和桂柏树环绕的简陋居所,仿佛在寻求庇护。他常年停留于此,前后被沅湘江水与岳麓山峰所包围,环境险峻。诗人借此表达了对长沙的深深怀念,以及希望通过山林中的逍遥生活来抵御岁月的严寒和人生的风雨。整体上,这首诗情感深沉,寓言性较强,展现了作者对人生际遇的感慨和对自然的亲近。