掾郎郡之望,士价诗名家
出处:《分韵得家字》
宋 · 陈造
东园郡胜处,不作里所遐。
池台掇天巧,草木专年华。
一雨洗清晓,十顷围红霞。
云何秉烛客,未驾载酒车。
掾郎郡之望,士价诗名家。
折简挽名胜,行庖富柔嘉。
清风应灵籁,高谭振冲牙。
酬酢角鲸吸,赓和纷天葩。
痛饮未渠醉,浩兴渺无涯。
孰知此老惫,坐受强敌加。
空弮将一旅,坚阵凌五花。
诗成字攲倒,病眼正麻嗏。
池台掇天巧,草木专年华。
一雨洗清晓,十顷围红霞。
云何秉烛客,未驾载酒车。
掾郎郡之望,士价诗名家。
折简挽名胜,行庖富柔嘉。
清风应灵籁,高谭振冲牙。
酬酢角鲸吸,赓和纷天葩。
痛饮未渠醉,浩兴渺无涯。
孰知此老惫,坐受强敌加。
空弮将一旅,坚阵凌五花。
诗成字攲倒,病眼正麻嗏。
拼音版原文
注释
郡胜处:郡里的美景。里所遐:远离市区的地方。
掇天巧:模仿天工。
折简:写信。
行庖:厨师的手艺。
灵籁:自然的声音。
鲸吸:形容豪饮。
痛饮:尽情饮酒。
浩兴:豪放的兴致。
老惫:年老疲倦。
坚阵:坚固的阵势。
病眼:患病的眼睛。
翻译
东园真是好地方,不需远行就能欣赏。园林巧妙如天工,花草树木尽显生机。
一场雨洗净清晨,广阔湖面映红霞。
为何持烛的客人,还未驾车来饮酒?
郡丞是这里的名望,诗人身份又显赫。
简札邀请名流,厨艺精湛食物佳。
清风吹过,仿佛回应自然乐章,高谈阔论声震全场。
饮酒对诗,如同鲸鱼吞海浪,才华横溢如繁星。
畅饮未尽已微醉,豪情壮志无边无际。
谁知我已疲惫不堪,却还要面对强大的对手。
空有兵符却只带一队,坚守阵地对抗强敌。
诗写成后字迹歪斜,病眼看世界模糊不清。
鉴赏
这首诗描绘了东园作为郡中的美景胜地,其亭台池塘巧妙融合自然,花草树木生机盎然。一场雨后,景色如洗,满目红霞映照十顷之地。诗人遗憾友人未能一同驾车前来,享受这美酒佳肴的雅集。郡中的僚属才子,以诗文闻名,他们相聚东园,清风中谈笑风生,饮酒赋诗,豪情壮志如同鲸吞海啸,诗篇繁多如天之奇葩。然而,诗人感叹自己虽有豪饮之兴,却因年老力衰,难以抵挡生活的重压。他形容自己虚弱不堪,只能空怀壮志,面对困境。最后,诗人在醉意中挥毫泼墨,字迹歪斜,病眼模糊,流露出深深的疲倦与无奈。整体上,这首诗展现了诗人对东园美景的赞美,以及对自己身世际遇的感慨。