春冰消尽碧波湖,漾影残霞似有无
出处:《杂忆五首 其五》
唐 · 元稹
春冰消尽碧波湖,漾影残霞似有无。
忆得双文衫子薄,钿头云映褪红酥。
忆得双文衫子薄,钿头云映褪红酥。
注释
春冰:春天里即将消融的冰面。消尽:完全融化。
碧波湖:清澈碧绿的湖泊。
漾影:水面上荡漾的倒影。
残霞:夕阳余晖,残留的晚霞。
忆得:回忆起。
双文:指代一位名叫双文的女子,也可理解为美好的女子形象。
衫子薄:衣裳很薄,形容穿着轻盈。
钿头:古代妇女的一种首饰,这里特指镶嵌在发髻上的装饰。
云映:云彩映衬。
褪红酥:红润如酥的肤色似乎因时间而减退,‘酥’形容肌肤细腻柔滑。
翻译
春日冰面消融尽,碧绿湖水轻轻漾,晚霞倒影忽隐现。回忆中她衣衫单薄,首饰映云彩,红润面容渐淡去。
鉴赏
这首诗描绘了一种淡雅的春日景象和情感回忆。"春冰消尽碧波湖",表达了春天到来后自然界生机勃勃的场面,湖水在阳光的照耀下变得清澈见底,而"漾影残霞似有无"则是对这美景的感受,水波和晚霞交织在一起,让人感觉既有质感,又带有一种虚幻。诗人通过这种描写,不仅展示了自然之美,也暗示了一种超脱世俗的境界。
接着的"忆得双文衫子薄"转换了情景,诗人开始回忆起往事,提及一件衣物——"双文衫子",这通常是指有图案或文字装饰的衣服。这里的"薄"字,不仅形容衣料轻薄,也可能寓意着记忆本身的脆弱和易逝。
最后两句"钿头云映褪红酥"则继续了这种回忆的情绪,"钿头"是古代妇女用的首饰,这里用来形容云彩的颜色和形状。"云映褪红酥"则是说这些装饰和云彩交相辉映,形成了一种温柔而不失华丽的景象。这两句诗,不仅描绘了景物,也表达了对过去美好事物的一种怀念。
总体来说,这首诗通过对自然景观与个人记忆的细腻描写,展现了诗人对生活中细微之美的捕捉和对往昔岁月的深情留恋。