山光晴后绿,江色晚来清
出处:《襄城即事》
唐 · 崔湜
子牟怀魏阙,元凯滞襄城。
冠盖仍为里,沙台尚识名。
山光晴后绿,江色晚来清。
为问东流水,何时到玉京。
冠盖仍为里,沙台尚识名。
山光晴后绿,江色晚来清。
为问东流水,何时到玉京。
注释
魏阙:古代宫门外两边的高建筑物,代指朝廷或官位。元凯:原指贤能的人,这里可能指诗人的朋友。
冠盖:古代官员出行时的车顶伞盖,象征仕途。
沙台:地名,可能指诗人所在的地方。
玉京:道教中的天帝居住之处,借指京城或仙境。
翻译
子牟怀念魏都的官位,元凯滞留在襄城。他的仕途如同冠盖在乡间徘徊,沙台的人还记得他的名声。
山色在晴天后显得更翠绿,江水在傍晚时分显得更清澈。
请问那东流的江水,何时能载我到达繁华的玉京。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对古战场的怀念和自然景色的描摹,抒写了对往昔英雄事迹的追思以及个人情感的流露。
"子牟怀魏阙,元凯滞襄城" 表达了诗人对于历史上的伟大事件和人物的怀念之情。"冠盖仍为里,沙台尚识名" 显示了古代英雄事迹虽已成过往,但其名字和功绩依然被后世所铭记。
"山光晴后绿,江色晚来清" 描述了一幅自然美景画卷,天气晴朗之后山川显得更加苍翠,而傍晚时分的江水则更添一份清澈。这些自然景象与诗人内心的情感交织在一起,表达了诗人对自然之美和历史之沉思的双重情怀。
"为问东流水,何时到玉京" 这两句则是诗人通过借用自然物象征时间的流逝来抒发自己内心的渴望。诗人似乎在询问不断东流的河水,希望它能够带去自己的愿望,最终抵达理想中的美好之地——玉京。
整首诗语言质朴而意境深远,通过对自然景观和历史遗迹的描写,表达了诗人对于英雄时代的怀念以及个人内心世界的独特情感。