昨朝洛北阻游陪,惆怅中桥半醉回
出处:《明日雨止复招子骏尧夫游南园 其一》
宋 · 司马光
昨朝洛北阻游陪,惆怅中桥半醉回。
泼火既经寒食雨,解酲须拨冻醪醅。
泼火既经寒食雨,解酲须拨冻醪醅。
注释
洛北:洛水之北,指洛阳北部地区。惆怅:心情失落、哀伤。
中桥:古代桥梁名,此处指某座位于洛水边的桥。
半醉回:喝得半醉后返回。
泼火:指寒食节习俗,焚烧旧火以示纪念。
寒食雨:寒食节前后常有的雨水。
解酲:解除醉意。
冻醪醅:冷冻的酒酿,醪糟未经发酵或发酵未完全。
翻译
昨天在洛水之北游玩受阻,心中惆怅在中桥半途已醉归。经过了寒食节后的冷雨,想要解酒必须要温热一下冰冷的酒酿。
鉴赏
这首诗是宋代诗人司马光创作的,名为《明日雨止复招子骏尧夫游南园(其一)》。从诗中可以感受到诗人的情感变化和对自然景象的细腻描绘。
“昨朝洛北阻游陪,惆怅中桥半醉回。” 这两句描写了诗人昨日在洛北与友人共同游玩的情景。其中,“洛北”指的是古都洛阳以北地区,这里可能是诗人心中的一个美好之地。诗人用“阻”字形容游玩时的愉悦心情,同时透露出一丝依依不舍的情绪。而“惆怅中桥半醉回”则表达了诗人在游玩之后,于中桥处感受到一些哀伤之情,可能是因为友人的临别赠言或是对美好时光的珍惜。这里的“半醉”不仅指酒精的作用,更有诗人内心复杂的情感。
“泼火既经寒食雨,解酲须拨冻醪醅。” 这两句则转换了场景,诗人描述了一场突如其来的春雨。其中,“泼火”指的是春天的阳光,而“寒食雨”则是在农历清明前后可能出现的一种冷雨。这场雨为大地带来了清新的气息,也使得诗人的酒意稍解。这里的“冻醪醅”指的是一种用来醒酒的饮品,通过这个细节,我们可以感受到诗人对生活的小确幸和细腻体验。
整首诗通过对昨日游乐、今日春雨及醒酒的情境描写,展现了诗人的情感波动和对自然界的深刻感悟。诗中不仅有景物的生动描绘,更有内心世界的细腻流露,体现了宋代文学的婉约与含蓄特点。