题评归月旦,裁鉴比阳秋
出处:《和洪秀才八首 其八》
宋 · 胡寅
闻说频频党,深遵秩秩猷。
题评归月旦,裁鉴比阳秋。
赋谢雕虫手,诗通美盼眸。
看君多直谅,端似汉朱游。
题评归月旦,裁鉴比阳秋。
赋谢雕虫手,诗通美盼眸。
看君多直谅,端似汉朱游。
注释
频频:常常。党:同道。
秩秩猷:有序的规则。
题评:评价。
月旦:明月当空,比喻公正。
阳秋:秋天,也指公正无私。
赋谢:赞美。
雕虫手:巧匠的手艺,比喻文章才华。
美盼眸:美好的期盼,形容诗歌的情感。
直谅:正直宽容。
汉朱游:汉代的朱游,以品德高尚著称。
翻译
听说你常与同道交往,严格遵循有序的规则。评价他人如明月当空,公正评判,如同秋天的丰收和公正。
你的文章才华出众,如同巧匠的手艺,诗歌中流露出美好的期盼。
我看你正直宽容,真像汉代的朱游一样品德高尚。
鉴赏
这首诗是宋代胡寅对洪秀才的和诗,表达了对洪秀才才华的赞赏以及对其品性的肯定。首句“闻说频频党”可能指的是洪秀才在文学群体中的活跃和受人推崇,次句“深遵秩秩猷”则赞扬他遵循有序的规则和原则。接下来,“题评归月旦”形容洪秀才评价公正,如同明月般清澈,“裁鉴比阳秋”则比喻他的诗歌品味高雅,如秋天的景色。
“赋谢雕虫手”是对洪秀才文采出众的赞美,将他比作擅长雕琢文字的能工巧匠。“诗通美盼眸”进一步强调他的诗歌才华,说他的诗作能触动人心,如同美女明亮的眼睛。最后两句“看君多直谅,端似汉朱游”,直接称赞洪秀才正直宽容,如同汉代的朱游一样,具有高尚的品格。
整体来看,这是一首以赞颂洪秀才的文学才华和人品为主的诗,语言典雅,富有敬意。