小国学网>诗词大全>诗句大全>寻端无从来,了知在心头全文

寻端无从来,了知在心头

出处:《道中寄丹丘亲旧
宋 · 王之望
别处日已远,别情转绸缪。
行行千里馀,脉脉无时休。
夜与梦相随,昼与泪俱流。
山高恨不断,水阔遮无由。
欲吞不下咽,欲吐不出喉。
戟我胸肺间,有如鱼挂钩。
寻端无从来,了知在心头
翻疑一寸心,能容如许愁。
平生丈夫气,愧此须髯虬。
朝来看蓬鬓,满鉴雪霜浮。

拼音版原文

biéchùyuǎnbiéqíngzhuǎnchóumiù

xíngxíngqiānmàimàishíxiū

mèngxiāngsuízhòulèiliú

shāngāohènduànshuǐkuòzhēyóu

tūnxiàyànchūhóu

xiōngfèijiānyǒuguàgōu

xúnduāncóngláilezhīzàixīntóu

fāncùnxīnnéngróngchóu

píngshēngzhàngkuìránqiú

cháoláikànpéngbìnmǎnjiànxuěshuāng

注释

绸缪:形容情感深厚、缠绵。
行行:形容行走不断。
脉脉:含情脉脉,形容深情凝视或内心情感深沉。
恨不断:遗憾无法断绝。
遮无由:无法阻挡,没有理由。
戟:像戟一样刺入。
心头:内心深处。
须髯虬:胡须粗壮,象征男子气概。
蓬鬓:蓬乱的头发,形容衰老或憔悴。
雪霜浮:比喻白发如霜雪覆盖。

翻译

离别的日子已经远离,思念之情却更加缠绵。
行程千里之外,心中的忧愁无时不在流淌。
夜晚与梦境相伴,白天则泪水与悲伤共流。
山再高也阻不断遗憾,水再宽也遮不住思念。
想吞咽却又哽咽在喉,想倾诉又无法言说。
这愁绪如同鱼钩深深刺入胸肺。
寻找源头却无从找起,只明白它深藏心底。
怀疑自己的一颗心,竟能容纳如此多的愁苦。
平生的男子汉气概,如今却因这胡须而感到羞愧。
早晨照镜子,看见满头白发,如同覆盖着霜雪。

鉴赏

这首诗表达了诗人对远方亲友的深切思念和不尽的离愁。诗人通过对自然景物的描写,如日月、山水,传达了自己的情感变化,以及因别离而产生的心绪纷繁。

“行行千里馀,脉脉无时休”表明思念之情如长河不断,其强烈程度不分昼夜。梦中与泪水相伴,是对远方亲人深沉思念的写照,而这份思念又如山高水阔,难以跨越。

“欲吞不下咽,欲吐不出喉”形象地描绘了心中的哀愁,不仅无法释怀,而且像鲠在喉,令人难受。诗人用“戟我胸肺间,有如鱼挂钩”的比喻,强调这种思念之痛,如同鱼儿被钩挂住,无法挣脱。

最后,“平生丈夫气,愧此须髯虬”一句,表达了诗人对自己不够坚强的自责,而“朝来看蓬鬓,满鉴雪霜浮”的描写,则是对时光易逝和年华老去的感慨。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过丰富的意象和深沉的情感,展现了古人离愁别绪的一种美学境界。