好花未得千场醉,风雨飘零又一春
出处:《次韵向元伯春晚有作》
宋 · 黄庶
好花未得千场醉,风雨飘零又一春。
自是劳生无暇日,芳菲何处解孤人。
自是劳生无暇日,芳菲何处解孤人。
拼音版原文
注释
好花:美丽的花朵。未得:尚未。
千场醉:千回醉意,形容尽情享受。
风雨:风雨天气。
飘零:飘荡零落。
又一春:又一个春天。
自是:本来是。
劳生:忙碌的生活。
无暇日:无暇享受的日子。
芳菲:芬芳的花朵。
何处:哪里。
解:缓解,抚慰。
孤人:孤独的人。
翻译
美好的花朵尚未赏尽千回醉意,又经历了一整个春天的风雨飘摇。忙碌的生活使我无暇享受,何处的芬芳能抚慰孤独的心灵。
鉴赏
这首诗表达了诗人黄庶对时光流逝和人生孤独的感慨。首句“好花未得千场醉”,以好花比喻美好的时光,遗憾未能尽情享受,暗示了人生的短暂和易逝。次句“风雨飘零又一春”进一步描绘了春天的风雨中花朵凋零的景象,象征着诗人自身的漂泊不定和岁月无情。第三句“自是劳生无暇日”,直接点出忙碌的生活使得诗人几乎没有闲暇去欣赏美景,感叹生活的艰辛。最后一句“芳菲何处解孤人”,以“芳菲”代指美好的事物,表达了诗人作为孤独之人的无奈,无人能共享这美好的春光,流露出深深的孤独感。整体来看,这首诗寓情于景,情感深沉,展现了诗人对人生际遇的深刻反思。