金舆在阊阖,箫吹满人寰
出处:《元夕同次道中道平叔如晦赋诗得闲字》
宋 · 梅尧臣
金舆在阊阖,箫吹满人寰。
九陌行如昼,千门夜不关。
星通河汉上,珠乱里闾间。
谁与联轻骑,宵长月正闲。
九陌行如昼,千门夜不关。
星通河汉上,珠乱里闾间。
谁与联轻骑,宵长月正闲。
拼音版原文
注释
金舆:指华丽的皇家车辆。阊阖:古代宫门名,这里代指皇宫。
九陌:泛指京城的大道。
星通河汉:形容星光灿烂,如同银河贯穿。
珠乱里闾:比喻星光闪烁,如同珍珠洒落街头巷尾。
轻骑:快速的骑兵。
宵长月正闲:夜晚漫长,月亮明亮而宁静。
翻译
金制的车驾停在阊阖宫门,音乐声弥漫在整个人间。白天走在繁华的大道上如同白昼,夜晚千家万户灯火通明,夜门都不关闭。
星辰映照在天河之上,珍珠般的光芒洒落在街巷之间。
谁能和我一同骑马疾驰,夜晚漫长,月光正好悠闲。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《元夕同次道中道平叔如晦赋诗得闲字》,描绘了元宵节夜晚繁华热闹的景象。首句“金舆在阊阖”以金饰的车驾入城,象征皇家盛况;“箫吹满人寰”则写出音乐飘荡,充满人间,展现出节日的喜庆气氛。接下来,“九陌行如昼”形容街道明亮如白昼,行人众多;“千门夜不关”则写出了元宵之夜灯火通明,门户洞开的景象。
诗人通过“星通河汉上,珠乱里闾间”进一步描绘天上的星光与地上的灯火交相辉映,如同珍珠洒落于街巷,增添了节日的璀璨。最后一句“谁与联轻骑,宵长月正闲”表达了诗人与友人一同乘着轻快马匹游赏,享受这宁静而美好的夜晚,流露出闲适愉悦的心情。
整首诗以细腻的笔触描绘了元宵佳节的繁华景象,以及诗人与友人共度良宵的闲适之情,展现了宋代元宵节的独特魅力。