桃花颜色晓犹深,薄暮风烟已不禁
出处:《题堂下桃花》
宋 · 赵蕃
桃花颜色晓犹深,薄暮风烟已不禁。
人生抵死朱颜恃,不料青铜霜雪侵。
人生抵死朱颜恃,不料青铜霜雪侵。
拼音版原文
注释
桃花:形容早春的桃花。颜色:色彩。
晓:早晨。
犹:仍然。
深:浓重。
薄暮:傍晚。
风烟:指雾气和尘埃。
已:已经。
不禁:抵挡不住。
人生:人的生命。
抵死:至死,终其一生。
朱颜:红润的面色,代指青春。
恃:依赖,仗恃。
青铜:比喻衰老。
霜雪侵:像霜雪侵蚀一样。
翻译
清晨的桃花色泽依然浓郁傍晚时分,风烟却已无法抵挡
鉴赏
这首诗描绘的是桃花在早晨颜色尚浓艳,但到了傍晚却抵挡不住风烟的侵袭,开始凋零。诗人借此感慨人生短暂,人们往往依赖青春容貌,却未料到岁月无情,如同青铜器经受霜雪侵蚀般迅速衰老。赵蕃以桃花为喻,表达了对时光流逝、岁月沧桑的深刻感触,寓言意味浓厚。