小国学网>诗词大全>诗句大全>舞雪放闲愁踏月,梦云惊散冷禁霜全文

舞雪放闲愁踏月,梦云惊散冷禁霜

宋 · 陈造
碧酒清歌兴未央,挽留行色为风光。
小人政自属餍足,老子工于作乐妨。
舞雪放闲愁踏月,梦云惊散冷禁霜
明朝一寄相思字,旅雁无情亦断肠。

拼音版原文

jiǔqīngxīngwèiyāngwǎnliúxíngwèifēngguāng

xiǎorénzhèngshǔyànlǎogōngzuòfáng

xuěfàngxiánchóuyuèmèngyúnjīngsànlěngjìnshuāng

míngcháoxiāngyànqíngduàncháng

注释

碧酒:美酒。
清歌:动人的歌声。
兴未央:兴致正浓。
挽留:尽力留住。
行色:行人的脚步。
风光:美景。
小人:庸俗之人。
政自:只知。
属餍足:满足现状。
老子:我(自谦或自称)。
工于:善于。
作乐妨:寻找乐趣,可能耽误。
舞雪:月下舞动。
闲愁:忧愁。
踏月:月下漫步。
梦云:梦中的云彩。
冷禁霜:寒冷如霜冻。
明朝:明天。
一寄:寄出。
相思字:思念的文字。
旅雁:旅途中的大雁。
无情:无情感。
断肠:心碎。

翻译

美酒和动人的歌声还未结束,尽力挽留行人的脚步只为欣赏美景。
庸俗之人只知满足现状,而我善于从欢乐中寻找乐趣,却可能因此耽误了时光。
在月下舞动如同雪花,心中的忧愁被暂时抛开;然而梦中的云彩突然消散,让我感到寒冷如霜冻。
明天我将寄出满含思念的文字,即使旅途中的大雁无情,也会因我的离愁而心碎。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造所作的《书刘元之教授劄子后》,通过对饮酒唱歌的场景描绘,表达了诗人对友人刘元之教授离去的不舍和对相聚时光的怀念。"碧酒清歌兴未央"一句,以美酒和动人的歌声渲染出浓厚的宴饮氛围,而"挽留行色为风光"则直接表达了挽留之意,将景色都赋予了挽留的情感。

接着,诗人通过对比,指出小人容易满足,而自己则善于从欢乐中寻得慰藉,但这反而增添了离别的哀愁,"舞雪放闲愁踏月",舞动如雪的思绪在月光下更显寂寥;"梦云惊散冷禁霜",梦境中的云彩被寒霜惊散,暗示了现实的冷清。最后,诗人承诺明朝将以书信寄托相思之情,连旅雁也会因这份深情而感同身受,"旅雁无情亦断肠",形象地表达了对友人的深深挂念。

整首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的笔触展现了诗人与友人之间的深厚情谊以及离别时的复杂心境。