榕声竹影一溪风,迁客曾来系短篷
出处:《榕溪阁》
宋 · 刘克庄
榕声竹影一溪风,迁客曾来系短篷。
我与竹君俱晚出,两榕犹及识涪翁。
我与竹君俱晚出,两榕犹及识涪翁。
拼音版原文
注释
榕声:榕树的声音。竹影:竹子的影子。
溪风:溪边的微风。
迁客:旅人。
系短篷:系上小船。
俱晚出:都是后来者。
两榕:那两棵大榕树。
涪翁:指代某位名叫涪翁的人物。
翻译
榕树的声音和竹子的影子伴随着溪边的微风,曾经的旅人曾在这里系上他们的小船。我和竹子都是后来者,但那两棵大榕树还能认得那位名叫涪翁的人。
鉴赏
此诗描绘了一幅幽静的山间风景图。在这宁静的自然环境中,榕树的声音和竹林的影子随着溪风轻轻摇曳。诗人提到“迁客曾来系短篷”,表达了对往昔游历之人的怀念,那些行者曾在此处停留,并以简易的帐篷暂宿。
“两榕犹及识涪翁”一句,则是诗人自述与竹子一样都是晚出者,且还能认出当年那位留下诗篇的旅者。这里的“两榕”,既可以指两棵榕树,也隐喻诗人自己与自然之间的情感联系。“识涪翁”中的“涪翁”,则是古代文人常用之笔名,这里可能指的是某位曾在此地留下诗篇的旅者。
整首诗通过对榕树、竹影和溪风的描写,展现了诗人对于自然美景的深切感受,以及与往昔游历者的情感纽带。同时,这也反映出诗人个人的孤独和怀旧之情。