小国学网>诗词大全>诗句大全>先生颂酒夸两豪,使我读之如饮醪全文

先生颂酒夸两豪,使我读之如饮醪

出处:《和吴元衡
宋 · 胡寅
先生颂酒夸两豪,使我读之如饮醪
诗情不逐春光老,春在毫端尤婉好。
颇闻下堂小不佳,未欲颂公长者车。
不道芳菲成一梦,满城寒食藉梨花。
便把千峰名拟岘,同拨新醅酬阙典。

拼音版原文

xiānshēngsòngjiǔkuāliǎngháo使shǐzhīyǐnláo

shīqíngzhúchūnguānglǎochūnzàiháoduānyóuwǎnhǎo

wénxiàtángxiǎojiāwèisònggōngchángzhěchē

dàofāngfēichéngmèngmǎnchénghánshíjièhuā

便biànqiānfēngmíngxiàntóngxīnpēichóuquēdiǎn

注释

先生:对某人的尊称。
颂:赞美,歌颂。
豪:杰出的人物。
使我:让我感到。
饮醪:饮酒。
逐:跟随。
春光:春天的景色。
老:衰老。
毫端:笔尖。
尤:尤其。
婉好:优美。
颇:稍微,有点儿。
下堂:堂下,指家宴。
不佳:不理想。
长者车:尊者的赞誉。
芳菲:美好的景色,这里指春光。
成:变为。
一梦:一场梦。
藉:凭借,依靠。
千峰:众多山峰。
拟:比拟,比喻。
岘:岘山,古代名山。
新醅:新酿的酒。
阙典:欠缺的礼数,此处指赞美。

翻译

先生举杯赞美两位豪杰,让我读来如同品尝美酒。
诗的情感不会随春天逝去而衰老,春天的意蕴在笔尖更为优美。
听说堂下小酌不太如意,我还不想为尊者您的大作唱赞歌。
未曾想到美好的春光已成梦境,全城寒食节借梨花增添凄凉。
便将千座山峰比作岘山,一起倒满新酿以敬重你的诗篇。

鉴赏

这首诗是宋代诗人胡寅对吴元衡作品的和作,以饮酒赏诗为引,表达了对吴元衡诗歌艺术的赞赏。首句“先生颂酒夸两豪”描绘了吴元衡以美酒赞美诗人的豪迈情景,诗人读其诗如同品尝醇酒,感受到浓厚的艺术魅力。接着,“诗情不逐春光老”赞扬了吴元衡的诗才横溢,即使春光易逝,诗情依然盎然。

“春在毫端尤婉好”进一步强调了吴元衡诗歌的优美与细腻,仿佛春天的气息都凝聚在笔端。诗人提到吴元衡的其他作品可能稍逊一筹,但并不影响他对吴元衡整体才华的认可。“颇闻下堂小不佳”暗示了对吴元衡某些作品的微妙评价,认为虽然个别篇章稍显不足,但这并不影响他的总体地位。

“不道芳菲成一梦,满城寒食藉梨花”借景抒情,感叹时光易逝,美好的春光如同梦境般短暂,而吴元衡的诗歌却如梨花盛开,给读者留下深刻印象。最后两句,“便把千峰名拟岘,同拨新醅酬阙典”则以壮丽的山峰比喻吴元衡的诗才,表示要用新酿的美酒来赞美他的诗篇,以此表达敬意。

总的来说,胡寅的这首和诗通过对吴元衡诗歌的赞美,展现了对前辈文人墨客的崇敬之情,同时也体现了宋诗崇尚才情、注重意境的特点。