竹非为米腰皆折,山不因愁发尽皑
出处:《游石台寺遇雪》
宋 · 梅均
人言十月小春回,谁酿寒云作雪醅。
天女戏抛群玉佩,风姨吹散万银杯。
竹非为米腰皆折,山不因愁发尽皑。
冻合诗肩不成句,六花时入轿窗来。
天女戏抛群玉佩,风姨吹散万银杯。
竹非为米腰皆折,山不因愁发尽皑。
冻合诗肩不成句,六花时入轿窗来。
拼音版原文
注释
人言:人们的说法。十月:农历十月。
小春回:小阳春天气。
寒云:寒冷的云彩。
雪醅:雪花般的美酒。
天女:仙女。
群玉佩:众多的玉饰。
风姨:对风的昵称。
万银杯:无数的银杯。
竹非为米:竹子并非因求米而弯曲。
腰皆折:被压弯了腰。
山不因愁:山不会因为忧愁。
发尽皑:变得雪白。
冻合诗肩:寒冷使诗人的肩膀凝固。
不成句:无法写出完整的句子。
六花:雪花。
轿窗:轿子的窗户。
翻译
人们说十月是小阳春,是谁把寒云酿成雪花的酒。天上的仙女戏耍着丢下群玉般的饰品,风婆婆吹散了无数银色的杯子。
竹子不是为了米而弯腰,却因积雪而折断,山峦也不因忧愁而白头。
寒冷冻结了我的诗思,无法连成句子,六角雪花时不时飘进轿窗。
鉴赏
这首宋代诗人梅均的《游石台寺遇雪》描绘了冬日小阳春时节石台寺游玩时遇到的雪景。首句“人言十月小春回”,点明时令,虽是冬季,但仍有春意萌动。接下来的“谁酿寒云作雪醅”形象地写出雪花如美酒般飘落,富有诗意。
“天女戏抛群玉佩”运用神话传说,将雪花比作仙女撒下的玉佩,增添了神秘和浪漫色彩。“风姨吹散万银杯”则以风比拟,形容雪花轻盈地在空中飞舞,如同无数银杯被风吹散。
“竹非为米腰皆折,山不因愁发尽皑”通过写竹子因雪压弯、山峦因雪覆盖而显得苍茫,展现了雪的厚重与自然景观的变化。最后,“冻合诗肩不成句,六花时入轿窗来”表达了诗人身处雪中,灵感受阻,雪花却不断透过轿窗进入,暗示雪景对他的触动和创作灵感的影响。
整体来看,这首诗语言生动,意境优美,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了冬日石台寺的雪景以及诗人的情感体验。