小国学网>诗词大全>诗句大全>傍岸鸳鸯皆著对,时时出向浅沙行全文

傍岸鸳鸯皆著对,时时出向浅沙行

出处:《宫词 其一○三
唐 · 花蕊夫人徐氏
丹霞亭浸池心冷,曲沼门含水脚清。
傍岸鸳鸯皆著对,时时出向浅沙行

注释

丹霞亭:红色山崖形成的亭子。
浸:浸泡,浸润。
池心:池塘中心。
冷:清凉。
曲沼门:弯曲的池塘入口。
含:包含,映照。
水脚:水面边沿。
清:清澈。
傍岸:靠近岸边。
鸳鸯:一种水鸟,常成对出现。
著对:成对出现。
浅沙:浅滩上的沙地。

翻译

丹霞亭下的池水透心凉,弯曲的池塘门口水面清澈见底。
岸边的鸳鸯成双成对,不时地走出浅滩在沙滩上漫步。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对丹霞亭浸池和曲沼门水景的细腻描写,展现了诗人对静谧自然美景的独特感受。"心冷"与"脚清"形容的是水质之清澈,给人一种凉爽、宁静的感觉。而"傍岸鸳鸯皆著对"则让读者联想到岸边成双成对栖息的鸳鸯,这种和谐的生态画面增添了一份温馨与平和。"时时出向浅沙行"显示了诗人对于自然界中生命活动的细心观察,水鸟在浅水域自由穿梭的情景,无疑是大自然赋予的美好瞬间。

整首诗语言简洁优美,意境清新脱俗,通过对自然景物的精致描绘,传达出一种超凡脱俗的艺术享受和心灵体验。