甲戌王春试集英,小臣曾是老门生
出处:《德寿宫庆寿口号 其十》
宋 · 杨万里
甲戌王春试集英,小臣曾是老门生。
苍颜华发鹓行里,也听钧天九奏声。
苍颜华发鹓行里,也听钧天九奏声。
注释
甲戌:指具体的年份。王春:春季,王者之春,可能指皇帝的春天。
试:考试。
集英:集英殿,古代科举考试的地方。
小臣:谦称自己为小臣。
老门生:旧时对老师或前辈的自称,表示自己曾经的学生身份。
苍颜:苍老的容颜。
华发:白发。
鹓行:比喻朝廷官员的行列,如鹓鹭群飞。
钧天:古代神话中天帝所居之处,借指天子。
九奏:古代宫廷音乐,常指天子的乐曲。
翻译
在甲戌年的春天,我参加了一场集英殿的考试,那时我还是一个年轻的门生。如今,我已年迈,满头白发,身处朝廷官员的行列,也能听到天子的音乐演奏。
鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《德寿宫庆寿口号》之十。全诗仅四句,以简洁的语言表达了对圣上寿辰的祝福之意。
"甲戌王春试集英,小臣曾是老门生。" 这两句由作者自称小臣,说明自己与皇帝有师生关系,并在每逢佳期(如春天)都能参与考试选拔人才的盛事中,这里“甲戌”指的是某一年的干支名称,“王春试集英”,则是说皇帝在春季举行选士之试,选拔英才。
"苍颜华发鹓行里,也听钧天九奏声。" 这两句诗中“苍颜”指的是年老的面容,“华发”则形容头发斑白,表明作者年事已高,但即便如此,他仍能在鹓行(宫廷内的一种小道)里听到钧天九奏的声音。这里“钧天九奏”,是指宫中庆典时的音乐,也象征着最高统治者的威严和恩泽。
整首诗通过对皇帝寿辰的祝贺,反映了古代文人对于君主的敬仰与忠诚,同时也透露出作者个人的哀愁与自豪。