物享用达幽秘,政戾自奸阴阳
出处:《祷雨木栏堂四首 其三》
宋 · 陈造
物享用达幽秘,政戾自奸阴阳。
我已泣刑白鹢,谁继请烹洪羊。
我已泣刑白鹢,谁继请烹洪羊。
注释
物:万物。享用:接受恩惠。
幽秘:隐秘的恩赐或秘密。
政戾:政治黑暗。
自奸:源自邪恶。
阴阳:比喻政治的对立面或阴暗面。
我:诗人自己。
泣:哭泣。
刑:惩罚。
白鹢:象征无辜的人。
请烹:请求处死。
洪羊:比喻权贵或罪大恶极之人。
翻译
万物享受着隐秘的恩赐,政治黑暗源于邪恶的阴阳失衡。我为公正的裁决而哭泣,白鹢(象征无辜)受冤,还有谁能请求烹煮罪大恶极的洪羊(喻指权贵)以示惩戒?
鉴赏
这首诗以深沉的笔触探讨了社会现象与个人情感的交融。"物用"与"达幽秘"暗示了世间万物的运行规律和隐藏的玄妙,而"政戾自奸阴阳"则揭示了政治腐败和道德沦丧,如同阴暗面与光明面的冲突。诗人以"泣刑白鹢"表达对冤屈者的同情,白鹢象征无辜受难,而"谁继请烹洪羊"则寓言式地提问,谁会站出来像古人祈求赦免一样,为正义发声,洪羊可能象征权贵或罪魁祸首。
整体来看,这首诗寓言深刻,批判了当时的社会现实,同时也流露出诗人对于公正缺失的忧虑和期待。陈造作为宋代诗人,以其敏锐的社会观察力和深沉的情感表达,展现了宋词中常见的讽刺与忧患意识。