小国学网>诗词大全>诗句大全>一利伏一弊,救弊要得策全文

一利伏一弊,救弊要得策

出处:《钱弊
宋 · 陈造
为家重墙垣,为民须货殖。
扬庐国北户,东南赖控扼。
淮民鱼米馀,百货仰殊域。
用铜防外泄,用铁乃奇画。
一利伏一弊,救弊要得策
持货贸官券,舍此莫衣食。
钱货天下用,铁乃限南北。
坐令两淮民,块处断贸易。
计铁取券直,十才收六七。
朝贤爱淮民,此困盍矜恤。
铜铁均国宝,通变岂无术。
近甸视远地,未可岐畛域。
况今苦倒垂,倚待振焚溺。
缘江八郡尔,杂用顾何失。
官券朝北来,淮俗暮安宅。
即今私铸断,胡尚胶今昔。
吾贫复淮人,计势不容默。

拼音版原文

wèijiāzhòngqiángyuánwèimínhuòzhí

yángguóběidōngnánlàikòngè

huáimínbǎihuòyǎngshū

yòngtóngfángwàixièyòngtiěnǎihuà

jiùyào

chíhuòmàoguānquànshèshí

qiánhuòtiānxiàyòngtiěnǎixiànnánběi

zuòlìngliǎnghuáimínkuàichùduànliú

tiěquànzhíshíjiǔshōuliù

cháoxiánàihuáimínkùnjīn

tóngtiějūnguóbǎotōngbiànshù

jìndiànshìyuǎnwèizhěn

kuàngjīndǎochuídàizhènfén

yuánjiāngjùněryòngshī

guānquàncháoběiláihuáiānzhái

jīnzhùduànshàngjiāojīn

pínhuáirénshìróng

注释

家:家庭。
货:货物。
扬庐:指扬州。
控扼:控制和防御。
淮民:淮河地区的人民。
铁乃奇画:用铁作为策略是巧妙之举。
策:策略、办法。
官券:官方发行的货币或凭证。
私铸:私自铸造货币。
胶:纠结、停滞。

翻译

为了家庭安稳,百姓需谋生计。
扬州位于国家北部边陲,东南方向依赖控制和防御。
淮河地区人民富饶,各种商品依赖其他地区供应。
用铜防止财富流失,用铁则是巧妙的策略。
每种措施都有利有弊,解决问题需要明智的对策。
持有货物交换官府券,否则无法生活。
货币流通全国,铁制品限制南北交易。
这导致两淮地区的贸易受阻,人们生活困顿。
计算铁制品换取官券的价值,往往只能得到六七成。
朝廷贤臣应怜悯淮民,怎能不施以援手。
铜和铁都是国家珍宝,灵活运用政策并非无计可施。
看待近郊与远方,不应有明显的界限。
况且如今处境艰难,急需援助以摆脱困境。
沿江八个郡县,为何不能合理利用资源。
官券从北方流入,淮地风俗逐渐适应。
即使现在禁止私自铸币,为何还要纠结过去。
我贫穷且身为淮人,形势使我无法保持沉默。

鉴赏

这首诗名为《钱弊》,是宋代诗人陈造所作。诗中反映了当时社会经济中的问题,尤其是货币流通和货物交易的困境。作者指出,为了保护国家财富和民众生计,政府筑墙设防,控制商品流通,特别是铜铁资源的管理。然而,这种过度限制导致了淮河流域的商业活动受阻,钱货流通不畅,百姓生活困苦。

诗中提到,官府通过控制铁货来换取官券,但实际操作中,铁的价值被严重低估,百姓所得甚微。诗人呼吁朝廷体恤淮民的困境,认识到铜铁同样是国宝,应该灵活运用政策,打破地域界限,让市场自由流通。他还批评了官府对近地与远地的不公平对待,并质疑当前的货币制度是否合理。

最后,诗人以自身贫困和淮民的处境为出发点,表达了对改变现状的强烈愿望,认为沉默不能解决问题,必须有所作为。整首诗寓言深刻,体现了作者对社会经济问题的关注和改革的期待。