恰喜新橙具双美,金齑催趁玉丝羹
出处:《谢惠小鲜》
宋 · 阳枋
得鱼怅望白云远,怜我盘鲜久乏烹。
恰喜新橙具双美,金齑催趁玉丝羹。
恰喜新橙具双美,金齑催趁玉丝羹。
注释
得鱼:捕获到鱼。怅望:遗憾地望着。
白云远:远方的白云。
怜我:可怜我。
盘鲜:盘中的新鲜鱼。
久乏烹:很久没有烹煮。
恰喜:正好。
新橙:新摘的橙子。
具双美:具有双重的美好。
金齑:金黄色的姜末。
玉丝羹:白玉般的羹汤。
翻译
捕获了鱼却遗憾地望着远处的白云,因为我这盘新鲜的鱼已经很久没有烹煮了。正好这时新橙送来,色泽鲜艳,味道甜美,配上金黄色的姜末和白玉般的羹汤,真是令人欣喜。
鉴赏
这首诗描绘了一场精致的宴席,诗人通过对食物的细腻描述,展现了对美好时光的珍惜与享受。首句“得鱼怅望白云远”中,“得鱼”指获得新鲜的鱼类,“怅望白云远”则是借景抒情,表达了一种淡淡的忧思或是对未来美好时光的期待。
接着,“怜我盘鲜久乏烹”一句,诗人表达了对盘中食物即将不再新鲜的慈爱之情,以及对时间流逝的无奈。这里的“久乏烹”指的是鱼类久置而失去原有的鲜美。
第三句“恰喜新橙具双美”则转换了情绪,诗人表达了对新采 摘到的橙子的欣喜,它既有香甜可口的味道,又有外观上的美丽。这里的“双美”指的是内在和外在的双重美好。
最后,“金齑催趁玉丝羹”一句中,诗人描绘了一种奢华的宴席场景。“金齑”通常指的是皇家或贵族用餐时所使用的高档餐具,“玉丝羹”则形容菜肴精美如同织锦。这里的“催趁”意味着急切地享受这份盛宴。
整首诗通过对食物和宴席细节的描写,展现了诗人对生活中的美好时刻的珍视,以及对时间流逝不可逆转的感慨。