放翁未到忘情处,日暮凭栏独咏诗
出处:《失鸂鶒》
宋 · 陆游
不见池边整羽衣,绕村散觅走群儿。
卑飞正恐为人得,径去何须报我知。
久忆蘋洲应自喜,尚馀菰米亦堪悲。
放翁未到忘情处,日暮凭栏独咏诗。
卑飞正恐为人得,径去何须报我知。
久忆蘋洲应自喜,尚馀菰米亦堪悲。
放翁未到忘情处,日暮凭栏独咏诗。
拼音版原文
注释
池边:指池塘边。整羽衣:整理衣物。
绕村:环绕村庄。
散觅:四处寻找。
卑飞:低飞。
为人得:被人捉住。
径去:直接离开。
报我知:告诉我。
久忆:长久怀念。
蘋洲:长满浮萍的小洲。
尚馀:剩下。
菰米:一种水生植物,可食用。
忘情处:忘却情感的状态。
日暮:傍晚。
凭栏:倚着栏杆。
独咏诗:独自吟诗。
翻译
没看见池塘边有人整理衣物,他四处游荡寻找村里的孩子们。他低飞生怕被人捉住,直接离开又何必告诉我。
长久以来我怀念那长满浮萍的小洲,那里应该让他感到欣喜;但想起剩下的菰米也令人心生哀伤。
陆游还没有达到忘情的地步,傍晚时分独自倚着栏杆吟咏诗歌。
鉴赏
这首诗描绘了一只失去自由的鸂鶒(一种水鸟)的境遇。首句“不见池边整羽衣”暗示了鸟儿原本在池边栖息,但现在却不见了踪影,不再整理羽毛。次句“绕村散觅走群儿”写它四处寻找同伴,表现出它的惶恐和不安,担心被人捉住。
“卑飞正恐为人得”进一步描绘了鸟儿的小心翼翼,即使低飞也害怕被人捕获。它选择直接离开,无需告知诗人,“径去何须报我知”,流露出一种无奈和孤独的情绪。
“久忆蘋洲应自喜,尚馀菰米亦堪悲”表达了诗人对鸟儿的同情,想象它可能曾经在长满浮萍的洲渚上自由自在,如今只能以残留的菰米为食,生活凄凉。
最后两句“放翁未到忘情处,日暮凭栏独咏诗”以诗人自己的角度收尾,说自己尚未达到忘记忧愁的地步,看到此景只能在傍晚时分独自倚栏吟诗,表达对鸟儿命运的感慨和对自然的深深忧虑。整首诗情感深沉,寓言性强,体现了陆游诗歌中常见的家国之思与人世沧桑感。