小国学网>诗词大全>诗句大全>误认屋瓦鸣,更愿闻雪脚全文

误认屋瓦鸣,更愿闻雪脚

出处:《十一月十三日雪
宋 · 苏辙
南方霜露多,虽寒雪不作。
北归亦何喜,三年雪三落。
我田在城西,禾麦敢嫌薄。
今年陈宋灾,水旱更为虐。
闭籴斯不仁,逐熟自难却。
饥寒虽吾患,尚可省盐酪。
飞蝗昨过野,遗种遍陂泺。
春阳百日至,闹若蚕生箔。
得雪流土中,及泉尽鱼跃。
美哉丰年祥,不待炎火灼。
呼儿具樽酒,对妇同一酌。
误认屋瓦鸣,更愿闻雪脚

拼音版原文

nánfāngshuāngduōsuīhánxuězuò

běiguīsānniánxuěsānluò

tiánzàichéng西màigǎnxiánbáo

jīnniánchénsòngzāishuǐhàngèngwèinüè

rénzhúshúnánquè

hánsuīhuànshàngshěngyánlào

fēihuángzuóguòzhǒngbiànbēiluò

chūnyángbǎizhìnàoruòcánshēng

xuěliúzhōngquánjìnyuè

měizāifēngniánxiángdàiyánhuǒzhuó

érzūnjiǔduìtóngzhuó

rènmínggèngyuànwénxuějiǎo

注释

霜露:寒冷的露水。
寒雪:寒冷的雪。
北归:从南方返回北方。
陈宋:古代地名,泛指灾区。
闭籴:囤积粮食不卖。
盐酪:盐和奶酪,代指食物。
飞蝗:害虫,成群的蝗虫。
闹若蚕生箔:形容春天生机勃勃,如蚕宝宝在箔上忙碌。
丰年祥:丰收的吉祥景象。
雪脚:雪花落地的样子,引申为雪落的声音。

翻译

南方霜露频繁,即使寒冷也不会降雪。
就算回到北方又能怎样喜悦?因为三年来雪落三次。
我的田地在城西,我不怕收成微薄。
今年陈宋两地遭受灾害,水涝旱灾交替折磨。
囤积粮食是不仁义的,等待庄稼成熟难以拒绝。
虽然饥饿和寒冷是我的困扰,但至少还能省下一些盐和奶酪。
飞蝗昨日掠过田野,遗留的种子遍布池塘。
春天阳光明媚,热闹如蚕宝宝在箔上蠕动。
如果能下雪,雨水滋润土地,泉水中的鱼儿都能欢快跳跃。
丰收的景象多么美好,无需烈火也能显现。
唤来孩子备好酒,与妻子共享这一时刻。
误以为屋顶瓦片作响,其实更期待听到雪落的声音。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏辙的《十一月十三日雪》,描绘了南方冬季虽霜露频繁但无大雪的景象,与北方三年来连续降雪形成对比。诗人表达了对家乡田地的关心,担忧陈宋两地的水旱灾害导致粮食短缺,指出官府闭籴(禁止粮食交易)的不仁,同时庆幸自家收成尚可,不必过于忧虑饥寒。飞蝗过后留下的种子在春天阳光下生长,预示丰收,诗人期待瑞雪降临以助丰年。最后,诗人与家人共饮,倾听屋瓦声,期盼雪落的声音,充满了对丰收和家庭团聚的喜悦之情。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对生活的观察和对丰收的期盼。