饶舌誇我贤,祗取白眼辱
出处:《寄严文炳 其六》
宋 · 陈造
善忘常憎医,独者自尊足。
严子肮脏面,如我不谐俗。
世情趣操间,憎爱岐珉玉。
饶舌誇我贤,祗取白眼辱。
严子肮脏面,如我不谐俗。
世情趣操间,憎爱岐珉玉。
饶舌誇我贤,祗取白眼辱。
注释
善忘:忘记烦恼。常:常常。
憎医:厌恶治疗。
独者:独自一人。
自尊足:感到尊贵满足。
严子:某人(以其面容肮脏形容)。
肮脏面:面容污秽。
如我:就像我。
不谐俗:与世俗不合。
操间:和操守之间。
憎爱:憎恶和喜爱。
岐珉玉:歧路上的美玉(比喻难以抉择的事物)。
饶舌:多嘴。
誇我贤:夸赞我贤良。
祗取:只换来。
白眼辱:轻蔑的眼神。
翻译
常常忘记烦恼,厌恶治疗,独自一人自感尊贵满足。严子面容污秽,就像我与世俗格格不入。
在世间的情趣和操守之间,憎恶和喜爱如同歧路中的美玉。
多嘴的人夸赞我贤良,却只换来他们轻蔑的眼神。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《寄严文炳(其六)》。诗中,诗人表达了对世俗庸俗的厌恶和对自己独特品格的坚守。"善忘常憎医"表明诗人选择遗忘尘世的纷扰,"独者自尊足"强调他作为孤独者的自尊与满足。接着,诗人以严子为象征,形容自己不拘于世俗,"肮脏面"可能暗指不被世俗接纳的特立独行。"世情趣操间,憎爱歧珉玉"进一步揭示了诗人对于世间情感的淡然态度,将世俗的爱憎视为如同珉玉般的价值分歧。
最后两句"饶舌誇我贤,祗取白眼辱"则讽刺那些喜欢夸赞自己的人,实际上只会用冷漠的态度来侮辱他的清高。整体来看,这首诗体现了诗人独立不群的人格魅力和对世俗虚伪的批判。