自古相门还出相,如今人望在岩廊
出处:《送李尚书镇滑州》
唐 · 刘禹锡
南徐报政入文昌,东郡须才别建章。
视草名高同蜀客,拥旄年少胜荀郎。
黄河一曲当城下,缇骑千重照路傍。
自古相门还出相,如今人望在岩廊。
视草名高同蜀客,拥旄年少胜荀郎。
黄河一曲当城下,缇骑千重照路傍。
自古相门还出相,如今人望在岩廊。
拼音版原文
注释
南徐:古代行政区划,今江苏南京一带。文昌:古代官署名,掌管文教事务。
东郡:古代地区名,今河南东部。
建章:宫殿名,此处指新建的官署。
视草:起草文书。
蜀客:来自四川的客人,借指有才华的人。
拥旄:手持旄节,古代武将的象征。
荀郎:荀爽,东汉名士,此处泛指有才华的年轻人。
黄河:中国第二大河。
缇骑:穿红色或紫色衣服的骑兵,代指官府人员。
路傍:路边。
相门:世代为相的家庭。
岩廊:宫殿的走廊,比喻朝廷高位。
翻译
南徐官员进入文昌庙,东郡亟需人才另建殿堂。起草诏书声名显赫如蜀地来客,年轻将领威望胜过荀爽郎。
黄河弯弯曲曲流经城下,众多骑兵照亮了道路两旁。
自古以来宰相之家多出宰相,如今人们的期望聚焦于朝廷高层。
鉴赏
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,名为《送李尚书镇滑州》。诗中描绘了送别时的情景和对友人的赞美。
"南徐报政入文昌,东郡须才别建章。"
这一句表明李尚书即将赴任之地的重要性,以及他个人才能的杰出。南徐指的是南徐州,即今天的江苏省镇江市,是唐代的一个重要行政区划。而报政意味着李尚书将要向朝廷汇报地方政务,显示其职责重大。东郡则是古地名,对应现在的河南省沁阳县一带。须才别建章则是指李尚书在东郡有着非凡的才能,将会开创新的篇章。
"视草名高同蜀客,拥旄年少胜荀郎。"
这里诗人用视草和拥旄来形容李尚书的才华和气质。视草指的是古代用以比喻人的名字,如同蜀地之美;而拥旄则是古代将领所佩戴的一种装饰,象征着权力和尊贵。荀郎指的是战国时期的著名辞赋家荀子,这里暗示李尚书年轻有为,更胜过古人。
"黄河一曲当城下,缇骑千重照路傍。"
这一句描绘了送别时的地理环境和壮观景象。黄河在唐代也是一条重要的交通线,而“一曲”则是指黄河的一段弯曲部分,这里作为城下的地标。而缇骑,即装饰华丽的马匹,千重照路傍,则形容了送行者众多、场面壮观。
"自古相门还出相, 如今人望在岩廊。"
最后两句则表达了对李尚书未来前程的美好祝愿。“自古相门”指的是历史上许多杰出的宰相和官员,他们往往是门第之光。这里的“还出相”意味着希望李尚书也能成为一位杰出的相国。而“如今人望在岩廊”则表达了人们对他未来的期望,岩廊形容的是一种坚固、雄伟的建筑,也象征着稳固和长久。