桂阳秋水长沙县,楚竹离声为君变
出处:《送万大归长沙》
唐 · 王昌龄
桂阳秋水长沙县,楚竹离声为君变。
青山隐隐孤舟微,白鹤双飞忽相见。
青山隐隐孤舟微,白鹤双飞忽相见。
拼音版原文
注释
桂阳:地名,代指诗人所在之地。秋水:指秋天的江河之水,常用来形容景色凄清。
长沙县:地名,代表远方的朋友所在的地方。
楚竹离声:楚地的竹制乐器(如笛子)吹奏出的离别之音。
青山隐隐:青山遥远看去模糊不清。
孤舟:孤独的小船,象征诗人的孤独心境。
白鹤双飞:两只白鹤一起飞翔,常寓意美好的相聚或高洁的情感。
忽相见:突然出现,给人惊喜,暗指意外的相逢或心灵的相遇。
翻译
在桂阳这秋天的江水旁,我仿佛听到你来自长沙县的声音,楚地的竹笛声也因思念你而变得哀婉。远处青山轮廓模糊,小船孤单影细,忽然间,一对白鹤并肩飞过,仿佛与你不期而遇。
鉴赏
桂阳秋水之景色,长沙县界楚竹声响起,似乎在为离别而变调。青山隐约间,一叶孤舟微不足道;白鹤双飞,偶尔相见,增添了旅途的寥寥情深。此诗借自然景物之美,表达了对友人的不舍和深厚情谊。