小国学网>诗词大全>诗句大全>青松手所种,抚之无愧色全文

青松手所种,抚之无愧色

出处:《抚松堂
宋 · 李处权
丈人居水南,未省价高索。
平生丘壑事,长啸天宇窄。
舍傍五株柳,宛是陶家宅。
舍南数亩园,似与人境隔。
方须漉酒巾,渐喜扶老策。
以兹不愿仕,偶然似彭泽。
青松手所种,抚之无愧色
都忘岁月徂,不受霜霰迫。
是身等浮云,术也可不择。
持此百年间,常恐中道画。
旷哉遗世情,遇我眼不白。
问我来何时,胡为久于客。
我官亦易抛,行矣勿多责。
方从倦飞鸟,望林整归翮。

拼音版原文

zhàngrénshuǐnánwèishěngjiàgāosuǒ

píngshēngqiūshìchángxiàotiānzhǎi

shèbǎngzhūliǔwǎnshìtáojiāzhái

shènánshùyuánrénjìng

fāngjiǔjīnjiànlǎo

yuànshìǒuránpéng

qīngsōngshǒusuǒzhǒngzhīkuì

dōuwàngsuìyuèshòushuāngxiàn

shìshēnděngyúnshù

chíbǎiniánjiānchángkǒngzhōngdàohuà

kuàngzāishìqíngyǎnbái

wènláishíwèijiǔ

guānpāoxíngduō

fāngcóngjuànfēiniǎowànglínzhěngguī

注释

丈人:指主人。
居:居住。
索:寻求。
丘壑:山水。
天宇:天空。
窄:狭小。
舍:房屋。
宛:仿佛。
陶家宅:陶渊明的住所。
舍南:屋南。
人境:尘世。
漉酒巾:漉酒的布巾。
扶老策:拐杖。
彭泽:陶渊明曾任彭泽县令。
愧色:惭愧的表情。
岁月徂:时光流逝。
霜霰:霜雪。
术:方法,选择。
中道画:中途改变心意。
旷哉:旷达。
遗世情:超脱世俗的情感。
胡为:为何。
客:客人。
易抛:容易放弃。
责:责怪。
倦飞鸟:疲倦的飞鸟。
归翮:整理翅膀准备归巢。

翻译

住在水南边的人,未曾想过要高价求取。
一生醉心山水,感叹天地狭窄难以长啸。
房舍旁有五棵柳树,仿佛是陶渊明的居所。
屋南有几亩菜园,仿佛与尘世相隔。
正打算擦拭漉酒的巾布,渐渐欢喜起拄杖出行。
因此不愿做官,偶尔也像陶渊明那样洒脱。
亲手种植的青松,抚摸它心中无愧。
已忘记时光流逝,不惧严寒霜雪的侵袭。
视自身如同浮云,无需执着于世俗的选择。
在这百年生涯中,常怕中途改变心意。
这超脱世俗的情感,让我眼中世界明亮。
问我为何滞留,为何长久作客。
我的官职也容易放弃,你不必过多责怪。
我正想如倦飞的鸟儿,望向树林整理羽翼准备归巢。

鉴赏

这首诗描绘了诗人隐居田园的生活情景和心境,表达了一种超脱世俗、自在悠然的情怀。诗人通过对自然环境的细腻描述,如“舍傍五株柳”,“舍南数亩园”,以及“青松手所种”,展现了自己与大自然和谐相处的状态。同时,诗中流露出一种不愿为官、远离尘世的淡泊情怀,如“以兹不愿仕”、“术也可不择”等句,表明诗人对功名利禄的漠视。

诗中的语言质朴自然,却又蕴含深意,体现了诗人的高洁品格和超然物外的情操。尤其是“旷哉遗世情,遇我眼不白”一句,更显露出诗人对世俗纷争的清醒认识以及对自我的肯定。

总体而言,这首诗通过对田园生活的描绘和个人情感的抒发,展现了一种超脱凡尘、乐在其中的哲学思考,是一篇充满诗意的好作品。

诗句欣赏