小国学网>诗词大全>诗句大全>清夜芦中客,严家旧钓台全文

清夜芦中客,严家旧钓台

出处:《早春越中留故人
唐 · 周贺
此行经岁近,唯约半年回。
野渡人初过,前山云未开。
雁群逢晓断,林色映川来。
清夜芦中客,严家旧钓台

拼音版原文

xíngjīngsuìjìnwéiyuēbànniánhuí
rénchūguòqiánshānyúnwèikāi

yànqúnféngxiǎoduànlínyìngchuānlái
qīngzhōngyánjiājiùdiàotái

注释

经岁:一年。
近:接近。
唯:只。
约:约定。
回:归来。
野渡:野外无人的小路。
初过:刚有人走过。
前山:前方的山峦。
云未开:云雾还未散去。
雁群:大雁群。
逢晓:在早晨。
断:中断。
林色:树林的色彩。
映川来:倒映在河面上。
芦中客:芦苇丛中的客人。
严家:严家。
旧钓台:昔日的钓鱼台。

翻译

这一年接近尾声,只约定半年后归来。
野外无人的小路刚有人走过,前方的山峦云雾还未散去。
大雁群在早晨飞行时被中断,树林的色彩倒映在河面上。
深夜芦苇丛中的客人,这里是严家昔日的钓鱼台。

鉴赏

这首诗描绘了早春时节的自然景象和诗人的感受。"此行经岁近,唯约半年回"表明诗人将要离开这个地方,而他此次旅行已经接近一年,只剩下大约半年的时间就能返回。

"野渡人初过,前山云未开"描述了一个宁静的早晨景象,人们开始穿越田野的小渡口,前方的山峦上还笼罩着未散去的晨雾或云气。

"雁群逢晓断,林色映川来"则描绘了一幅动人的画面:大雁在清晨时分飞过,留下它们的叫声,而树木的颜色随着太阳的升起而变得明亮起来,这些颜色反射到河川之中。

"清夜芦中客,严家旧钓台"最后两句,诗人在一个清凉的夜晚坐在芦苇丛生的水边,他是客旅之身,而提到的"严家旧钓台"则可能是指一处熟悉的地方,或者是一种情感寄托。

整首诗通过对早春景色的描绘,以及对归途的期待和对故人的留恋,表达了诗人内心的平静与温馨。周贺在唐代以擅长写景抒怀著称,这首诗正是他这一风格的体现。