小国学网>诗词大全>诗句大全>弊袍披槁叶,瘦马兀扁舟全文

弊袍披槁叶,瘦马兀扁舟

宋 · 秦观
楚国陈夫子,周南颇滞留。
弊袍披槁叶,瘦马兀扁舟
药饵过三伏,文书散百忧。
何人共禅悦,居士有浮休。

拼音版原文

chǔguóchénzhōunánzhìliú

páogǎoshòubiǎnzhōu

yàoěrguòsānwénshūsànbǎiyōu

réngòngchányuèshìyǒuxiū

注释

楚国:古代中国的一个诸侯国,位于现在的湖北一带。
陈夫子:对陈姓学者或长者的尊称。
周南:古代中国的一个地区,位于现在的湖南南部。
弊袍:破旧的袍子,形容衣服破烂。
槁叶:干枯的树叶。
三伏:农历每年的初伏、中伏和末伏,指夏季最热的时候。
文书:指书信、文件等。
禅悦:佛教中指通过静思冥想获得的喜悦和平静。
居士:在家修行的佛教徒,不一定是出家人。
浮休:闲适的生活,无拘无束。

翻译

楚国的陈夫子,在周南地区逗留了很久。
他穿着破旧的袍子,披着枯黄的树叶,骑着瘦弱的马,独自划着小船。
他在炎热的夏季,服药度过三伏天,阅读文书以排解百般忧虑。
谁能与他一同享受清修的快乐呢?他是个居士,生活闲适。

鉴赏

这首诗是宋代诗人秦观的《次韵传道自适兼呈都司芸叟学士》中的片段。诗中,秦观以楚国陈夫子为典故,描绘了一位学者在周南地区滞留期间的生活状态。他身着破旧的袍服,披着枯叶,骑着瘦弱的马,乘着小舟,形象生动地展现了其清贫而坚韧的形象。诗人通过写他熬过了炎热的三伏天,处理着纷繁的文书,表达了内心的忧虑和忙碌。然而,他仍然保持着对禅修和清静生活的向往,希望能有人共享这种超脱世俗的喜悦,过上闲适的生活。

整体来看,这首诗体现了秦观对于隐逸生活的理想追求,以及他对友人的关怀和寄情。秦观的文笔简洁而深沉,情感真挚,具有很高的艺术价值。