小国学网>诗词大全>诗句大全>得一亡十终不忍,太宗之仁千古无全文

得一亡十终不忍,太宗之仁千古无

出处:《和谢公定征南谣
宋 · 黄庭坚
传闻交州初陆梁,东连五溪西氐羌。
军行不断蛮标盾,谋主皆收汉畔亡。
合浦谯门腥血沸,晋兴城下白骨荒。
谋臣异时坐致寇,守臣今日愧苞桑。
已遣戈船下漓水,更分楼船浮豫章。
颇闻师出三鸦路,尽是中屯六郡良。
汉南食麦如食玉,湖南驱人如驱羊。
营平请谷三百万,祁连引兵九千里。
少府私钱不可知,大农计岁今馀几。
土兵番马貔虎同,蝮蛇毒草篁竹中。
未论刍粟捐金费,直愁瘴疠连营空。
我思荆州李太守,欲募蛮夷令自攻。
至今民歌尹杀我,州郡择人诚见功。
张乔祝良不难得,谁借前箸开天聪。
诏书哀痛言语切,为民一洗横尸血。
摧锋陷坚赏万户,堑山堙谷穷三穴。
南平旧时颇臣顺,欲献封疆请旄节。
庙谟犹计病中原,岂知一朝更屠灭。
天道从来不争胜,功臣好为可喜说。
交州鸡肋安足贪,汉开九郡劳臣监。
吕嘉不肯佩银印,徵侧持戈敌百男。
君不见往年濒海未郡县,赵佗闭关罢朝献。
老翁窃帝聊自娱,白头抱孙思事汉。
孝文亲遗劳苦书,稽首请去黄屋车。
得一亡十终不忍,太宗之仁千古无

拼音版原文

chuánwénjiāozhōuchūlíngliángdōnglián西qiāng

jūnxíngduànmánbiāodùnmóuzhǔjiēshōuhànpànwáng

qiáoménxīngxuèfèikànxīngchéngxiàbáihuāng

móuchénshízuòzhìkòushǒuchénjīnkuìbāosāng

qiǎnchuánxiàshuǐgèngfēnlóuchuánzhāng

wénshīchūsānjìnshìzhōngtúnliùjùnliáng

hànnánshímàishínánrényáng

yíngpíngqǐngsānbǎiwànliányǐnbīngjiǔqiān

shǎoqiánzhīnóngsuìjīn

bīngfāntóngshécǎohuángzhúzhōng

wèilùnchújuānjīnfèizhíchóuzhàngliányíngkōng

jīngzhōutàishǒumánlìnggōng

zhìjīnmínyǐnshāzhōujùnrénchéngjiàngōng

zhāngqiáozhùliángnánshuíjièqiánzhùkāitiāncōng

zhàoshūāitòngyánqièwèimínhéngshīxuè

cuīfēngxiànjiānshǎngwànqiànshānyīnqióngsānxué

nánpíngjiùshíchénshùnxiànfēngjiāngqǐngmáojié

miàoyóubìngzhōngyuánzhīcháogèngmiè

tiāndàocóngláizhēngshènggōngchénhǎowèishuō

jiāozhōulèiāntānhànkāijiǔjùnláochénjiān

jiākěnpèiyínyìnzhǐchíbǎinán

jūnjiànwǎngniánbīnhǎiwèijùnxiànzhàotuóguāncháoxiàn

lǎowēngqièliáobáitóubàosūnshìhàn

xiàowénqīnláoshūshǒuqǐnghuángchē

wángshízhōngrěntàizōngzhīrénqiān

注释

交州:古代地名,今广东广西一带。
五溪:古代中国南方的五个河流。
蛮标盾:指蛮族的标志或防御。
谋主:策划军事行动的主要人物。
合浦:古地名,在今广西合浦县。
晋兴:古地名,可能指晋朝的一个城市。
少府:古代官职,掌管宫廷财务。
大农:古代官职,掌管国家农业和财政。
蛮夷:古代对非华夏民族的统称。
堑山堙谷:挖山填谷,形容工程艰巨。
赵佗:秦末汉初的南越国君主。
黄屋车:古代皇帝的车驾,象征皇权。
太宗:历史上对多位皇帝的尊称,此处可能指唐太宗李世民。

翻译

听说交州初次开拓,东边连接五溪,西边则是氐羌。
军队行进,常遇蛮族抵抗,智囊都收罗了叛逃的汉人。
合浦城门染满血腥,晋兴城下尸骨遍野荒凉。
谋臣过去引来敌人,守臣今日只能惭愧地守护疆土。
已派战船驶向漓水,更多楼船漂浮在豫章江面。
听说大军从三鸦路出发,都是中央屯驻六郡的精兵。
汉南之地麦子珍贵如玉,湖南百姓被驱赶如同羊群。
营平请求三百万石粮食,祁连则率军千里征伐。
少府的私人财富难以估量,大农计算每年剩余多少。
士兵和马匹如猛兽般勇猛,毒蛇、毒草藏于竹林。
不提粮草耗费,只担心疫病蔓延,空置军营。
我想起荆州的李太守,想招募蛮夷共同抗敌。
至今民歌唱颂他的英勇,州郡选人确实有功绩。
张乔、祝良这样的人才不难寻,谁能借他们之力开创新局。
诏书充满哀痛,言辞恳切,要为百姓洗去横尸的血污。
攻克坚城的将领赏赐万户,挖掘山川填塞沟壑,无所不用其极。
南平昔日忠诚,请求献上领土,换取节度使的封号。
朝廷还在考虑中原的困境,却不知一日之间遭受屠戮。
天道从来不争胜负,功臣的事迹值得赞美。
交州的争夺何足挂齿,汉朝开辟九郡,是对功臣的奖赏。
吕嘉不愿佩戴银印,徵侧举戈对抗众多敌人。
你没看到当年海边未设郡县,赵佗关闭关隘,停止朝贡。
老翁窃取帝位只为自乐,白发人抱孙子,仍怀念汉朝。
孝文帝亲自写下辛劳的书信,他叩首请求放弃皇位。
得失之间,他宁可失去十倍也要保全,这是太宗的仁德。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《和谢公定征南谣》,通过对交州历史的回顾和对当地战况的描绘,表达了对征南战争的反思和对地方治理的见解。诗中提及了交州的地理位置、边疆动乱、战争残酷以及地方官吏的作为。诗人赞赏了荆州李太守的策略,希望当地百姓能自力更生抵抗外敌,同时也批评了朝廷决策的反复和对地方民生的忽视。

诗中“谋臣异时坐致寇,守臣今日愧苞桑”一句,揭示了谋略不当导致的战祸,而“南平旧时颇臣顺,欲献封疆请旄节”则展现了地方的忠诚与期望。然而,“庙谟犹计病中原,岂知一朝更屠灭”表达了对中央决策未能长远考虑的忧虑。

最后,诗人以赵佗的历史为例,指出过度扩张并非长久之计,强调了“天道从来不争胜,功臣好为可喜说”的主题,认为应以民生为重,而非一味追求领土扩张。整首诗语言凝练,情感深沉,体现了黄庭坚对历史与现实的深刻洞察。